For nearly 80 years Labour was the main political alternative to the Conservative Party or Tories, and in several general elections it defeated them. |
Около 80 лет лейбористы были главной политической альтернативой консервативной партии тори, и на нескольких всеобщих выборах они побеждали их. |
Our small diplomatic negotiating team was trying to end a war that had taken the lives of nearly 300,000 people. |
Наша маленькая команда дипломатов пыталась остановить войну, которая унесла жизни около 300000 человек. |
In all, nearly 17 million votes were cast. |
Всего было принято около 24 миллионов голосов. |
This copy was painted by Hunt when he was nearly 70. |
Этот инструмент был разработан Хосе, когда ему было около шестидесяти. |
And soon, nearly 20,000 penguins were covered with this toxic oil. |
Вскоре около 20000 пингвинов были покрыты токсичной нефтью. |
It generates nearly $50,000,000 a year, net. |
Приносит около 50 млн. долл. чистой прибыли в год. |
In the early to mid-1980s, international tourism arrivals in Colombia reached nearly 1.4 million per year. |
В начале и середине 1980-х годов Колумбию посещало около 1,4 миллиона иностранных туристов в год. |
The paper employs nearly 2,000 people, including approximately 300 journalists, editors, and photographers. |
Число сотрудников «Houston Chronicle» - около двух тысяч человек, включая порядка трёхсот журналистов, редакторов и фотографов. |
Soldiers found over 21,000 prisoners at Buchenwald, including nearly 1,000 minors, mostly teenagers. |
Всего солдаты обнаружили в лагере более 21000 узников, включая около 1000 детей, в основном, подросткового возраста. |
The bombing left nearly 40 people dead and scores injured. |
Толпа разбегалась, оставляя на снегу около 40 убитых и тяжело раненых. |
Later nearly one million Vietnamese managed to flee to the U.S. as refugees. |
США помогли многим вьетнамцам бежать, около миллиона беженцев в конце концов оказалось в Америке. |
In December 2003, a DVD was created containing nearly 10,000 items. |
В декабре того же года был создан DVD, содержащий около 10000 текстов, на то время почти всю коллекцию. |
For fifteen years nearly 12,000 workers worked on the construction of the canal. |
На сооружении канала трудилось около 12 тысяч человек. |
The rebels held the government for nearly a month before royal authority was restored from Guatemala. |
Восставшие держали управление в своих руках около месяца, до тех пор, пока королевская власть не была восстановлена в центральноамериканских странах начиная с Гватемалы. |
Alpha Telescopii is a bright star that is radiating nearly 800 times the Sun's luminosity. |
Альфа Телескопа является яркой звездой со светимостью около 800 светимостей Солнца. |
With nearly 3,000 members, IBPA is the largest publishing trade association in the United States. |
Насчитывает около 3000 членов и является крупнейшей торговой издательской ассоциацией в США. |
The album took nearly five years to make. |
Работа над альбомом заняла около пяти лет. |
The series is among the most popular comics series in French, with annual sales of nearly 500,000 copies. |
Романы являются самой популярной серией комиксов во Франции - ежегодно в этой стране продаётся около 500 тысяч экземпляров. |
The total number of loops identified was nearly one and a half million. |
Общее число обнаруженных петель насчитывает около полутора миллионов. |
Inland, nearly 400 genetically distinct populations of Atlantic Salmon live in Scottish rivers. |
В водах шотландских рек насчитывается около 400 генетически отличных популяций атлантического лосося. |
Water shortages could affect nearly two billion people... before 2025. |
Недостаток воды затронет около 2 миллиардов людей... ещё до 2025 года. |
Governments have acted to protect nearly two percent of the world's territorial waters. |
Правительства уже встали на защиту около 2% территориальных вод. |
I've been here nearly six months now, half a year. |
Я здесь работаю уже около 6 месяцев, полгода. |
I haven't given a talk in nearly four months. |
Я не выступал около четырёх месяцев. |
On February 10, 2018, Paul revealed that nearly twenty individuals were living with him in his estate. |
10 февраля 2018 года Пол рассказал, что в его имении проживало около двадцати человек. |