Английский - русский
Перевод слова Nearly
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "Nearly - Около"

Примеры: Nearly - Около
The percentage of households with children present is nearly 70%. Число семей от общего числа домашних хозяйств - около 70 %.
At the height of the War, nearly 400 locals were fighting, including many volunteer firemen and government officials. Около 400 местных жителей сражались во Второй мировой войне, в том числе пожарные добровольцы и чиновники.
Other Losses claims that nearly one million German prisoners died while being held by the United States and French forces at the end of World War II. В книге утверждается, что около миллиона немецких военнопленных умерло, находясь в руках американских и французских войск.
The longest-serving governor of the state was Egan, who was elected three times and served nearly 12 years. Дольше всех на посту губернатора штата находился Иган, избиравшийся на три срока и пробывший на этой должности около 12 лет.
Between the New York City venue and the Boston extension, nearly 600,000 people saw the show. Основную выставку в Нью-Йорке и Бостонский филиал посетили около 600 тыс. человек.
Under clear conditions, the summit of Chimborazo can be seen from the coastal city Guayaquil, nearly 140 km away. В хорошую погоду вулкан видно из прибрежного города Гуаякиль, на расстоянии около 140 км.
Even during the trial, the queen remained immensely popular, as witnessed by over 800 petitions and nearly a million signatures that favoured her cause. Во время процесса Каролина оставалась неизменно популярной и в её поддержку поступило около восьми сотен петиций и собрано около миллиона подписей.
An agricultural miracle has transformed a country of nearly 90 million people who were once barely able to feed themselves into a global food-exporting powerhouse. Сельскохозяйственное чудо превратило страну с около 90-миллионным населением, которое некогда было едва в состоянии прокормить себя, в глобальную фабрику продовольственного экспорта.
It would be worth nearly $3 trillion in social good - yielding an enormous $34 of benefits for every dollar spent. Это бы стоило около $З трлн социального блага - принесших громадных $34 прибыли за каждый потраченный доллар.
By some measures, nearly half of all Americans do not pay any income tax already, so cutting taxes skews an already very unequal income distribution. По некоторым подсчетам, около половины всех американцев уже не платят никакого подоходного налога, поэтому сокращение налогов еще больше усугубит уже и так неравное распределение доходов.
I was held in prison for nearly 30 years on an island in the middle of the ocean. «Я провёл в тюрьме около 30 лет на острове посреди океана.
The region was hard hit during the Great Famine of 1876-78 resulting in nearly 200,000 famine related fatalities. Регион сильно пострадал во время Великий голод 1876-78 гг., в результате которого погибло около 200000 человек.
Tux Paint 0.9.21 features nearly two dozen new Magic tools, as well as updates to old favorites. Tux Paint 0.9.21 включает около двух десятков новых инструментов группы "Магия", а также обновления старых популярных инструментов.
Leonidas has 350 shops in Belgium and nearly 1,250 stores in around 50 countries including 340 in France. «Leonidas» имеет 350 магазинов в Бельгии и около 1250 в 50 других странах, включая 340 во Франции.
In November 2013, Rowling handed over all earnings from the sale of The Tales of Beedle the Bard, totalling nearly £19 million. В ноябре 2013 года Роулинг передала организации все доходы от продаж «Сказок барда Бидля», составившие около 19 миллионов фунтов стерлингов.
By this time, Luckner had the problem of feeding and keeping safe nearly 300 prisoners, in addition to his own crew. К этому времени фон Люкнер столкнулся с проблемой кормления и безопасного содержания около 300 заключённых в дополнение к его собственной команде.
He spent nearly three years developing an APL computer model of a computer-controlled car, which showed that fuel consumption could be halved. Он провёл около трёх лет разрабатывая на языке APL модель управляемого компьютером автомобиля, в котором бы уменьшился расход топлива.
Once the home of nearly 300 buildings, the region now has four, with no commercial activity. Всего в роще насчитывается около 300 зданий, из которых только четыре не имеют отношения к коммерции.
Five long-range bomber corps were established which had in service at various times nearly 3000 aircraft, of which 1800 were combat aircraft. Было создано управление и пять дальних бомбардировочных корпусов, имевших на вооружении в разное время почти до 3000 воздушных кораблей, из которых боевых - около 1800.
Around 4:30 a.m., the soldiers awoke to scattered gunshots and found that they were nearly encircled by Tenskwatawa's forces. Около 4:30 утра, солдаты проснулись под прерывистые выстрелы и обнаружили себя почти окруженными силами Тенскватавы.
Working people involved in different sectors of the national economy accounted for nearly 37 million in 1997, or 48 per cent of the population. Численность трудящихся, занятых в различных секторах народного хозяйства, в 1997 году составила около 37 млн. человек, или 48 процентов от общей численности населения.
At present nearly 80 per cent of Viet Nam's population lives by farming, mainly by manual work and is dependent on natural conditions. В настоящее время около 80 процентов населения Вьетнама живет за счет сельского хозяйства, которое ведется главным образом ручным способом и в значительной степени зависит от природных условий.
We've been here nearly a month and all everyone wants to do is sit around and rest. Мы тут уже около месяца, и каждый только того и хочет, что присесть и отдохнуть.
What's "over nearly ten"? Что такое "больше около десяти"?
An hour ago, I signed for a box which contained nearly 200 copies... but I've been aware of it for months. Час назад я расписался за коробку, в которой было около 200 экземпляров, но я в курсе уже несколько месяцев.