Английский - русский
Перевод слова Nearly
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "Nearly - Около"

Примеры: Nearly - Около
The program's nearly 7,000 photographic plates are now archived at Lowell Observatory. Около 7000 фотопластинок этой астрономической программы теперь находятся на архивном хранении в обсерватории Лоуэлла.
Mathilda left school without permission nearly two weeks ago. Матильда ушла из школы без разрешения около двух недель назад.
Construction began on October 12, 1959, and took nearly two and a half years to complete. Строительство началось 12 октября 1959 года и заняло около двух с половиной лет.
While capturing the city, the group freed nearly 1,000 prisoners, some of whom were greeted by the fighters. За время захвата боевиками города было освобождено около 1000 заключённых, многих из которых приветствовали боевики.
The researchers discovered that nearly 75% of obesity patients had accompanying diseases, which mostly included dyslipidemia, hypertension and type 2 diabetes. Исследователи обнаружили, что около 75 % пациентов с ожирением имели сопутствующие заболевания, которыми в большинстве случаев являлись Дислипидемия, артериальная гипертензия и сахарный диабет 2 типа.
After that, she worked for nearly twenty years as the puppet theater artist of the Moscow House of Pioneers. После этого она около двадцати лет проработала художником в кукольном театре Московского Дома пионеров.
Victorian farms produce nearly 90% of Australian pears and third of apples. На Викторию приходится около 90 % австралийского урожая груш и треть урожая яблок.
The number of islands with terrestrial vegetation is nearly 800, about 600 of them lying off the west coast. Число островов с наземной растительностью - около 800, из которых 600 расположено у западного побережья.
Lindgren's published writings run to nearly 200 titles, not counting discussions, reviews, and more than 1,000 abstracts. Опубликованные труды Линдгрена насчитывают около 200 работ, не считая обсуждений, отзывов, а также более 1000 тезисов.
Since independence, the city has grown rapidly and now houses nearly half the national population. Со дня обретения независимости город значительно вырос и сейчас вмещает около половины населения всей страны.
Airport Szczecin Goleniów intends to invest nearly 100 million. Аэропорт Щецин Goleniów намерена инвестировать около 100 млн. долл.
The agricultural sector directly and indirectly employs nearly 70 per cent of the country's population. В сельскохозяйственном секторе прямо или косвенно занято около 70% населения страны.
Mr. Stevens visited nearly a dozen banks in the Portland area that morning. В то утро мистер Стивенс обошел около дюжины банков.
There are often a multitude of variations on a single pattern - nearly 200 different kinds of monkeys, for example. Часто есть множество разновидностей единственного образца - около 200 различных видов обезьян, к примеру.
Worldwide, nearly a million people kill themselves each year. Пиратские диски. ежегодно во всем мире около миллиона человек кончают жизнь самоубийством.
There's a crowd of nearly 200,000 cars here at the Los Angeles International Speedway. Здесь в Лос-Анджелесе на Международной Трассе собралось около 200 тысяч машин.
I've been hunting it for nearly 40 years. Я охочусь на него около сорока лет.
NARRATOR: "The Plains Indian Wars" would last nearly thirty years. "Войны с равнинными индейцами" длились около 30 лет.
I can carry nearly 80 gigs of data in my head. У меня в голове помещается около 80 Гигабайт.
I've been at Fox River nearly a month now. Я провел в Фокс Ривер около месяца.
He was a proud young athlete nearly 1,000 years ago. Он был юным атлетом около 1000 лет назад.
So, somehow, for nearly two million years, we are killing animals without any weapons. Т. е. около двух миллионов лет мы каким-то образом убивали животных без всякого оружия.
The French state employs around five million people - nearly one-fourth of the working population, including at the local level. На французское государство, включая региональный уровень, работает приблизительно пять миллионов человек, что составляет около одной четверти работоспособного населения страны.
China's dynamic renewable energy sector is worth nearly $17 billion and employs close to 1 million workers. Динамический возобновляемый энергетический сектор Китая сегодня составляет около 17 миллиардов долларов США, и в нем занято около миллиона рабочих.
Historian Theodore Mommsen estimated that under Hadrian nearly 1/3 of the eastern Numidia population (roughly modern Tunisia) was descended from Roman veterans. Историк Теодор Моммзен подсчитал, что при Адриане почти треть жителей восточной Нумидии (около современного Туниса) были потомками римских воинов.