Английский - русский
Перевод слова Nearly
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "Nearly - Около"

Примеры: Nearly - Около
Since 1986, the World Bank has committed nearly US$2 billion for HIV projects in 64 countries. Начиная с 1986 года Всемирный банк выделил около 2 миллиардов долларов США на реализацию проектов в связи с ВИЧ в 64 странах.
Web of Trust's 2008 User Survey was completed October 2008, and we received nearly one thousand replies. В ходе опроса пользователей ШОТ за 2008 г., который завершился в октябре 2008 г., мы получили около тысячи ответов.
Additional research found that nearly 50% of all adolescent mothers sought social assistance within the first five years of their child's life. Дополнительное исследование нашло, что около 50 % всех матерей-подростков обращались в органы социального обеспечения в течение первых пяти лет жизни их ребёнка.
Over the years the University has trained nearly 40,000 professionals for the navy of the former USSR, Ukraine, and 45 foreign countries. За годы своей деятельности в НУ «ОМА» подготовлено около 40 тысяч специалистов для морского флота бывшего СССР, Украины и 45 иностранных государств.
By 1938, nearly 16,000 works by German and non-German artists had been seized from German galleries and either sold abroad or destroyed. К 1938 году около 16 тыс. работ немецких и зарубежных художников были убраны из галерей Германии и проданы или вообще уничтожены -.
He is an author of 3 monographs, 4 manuals, 2 curricula and 1 methodical guidelines, as well as nearly 50 scientific articles. Является автором З монографий, 4 учебных пособий, 2 программ и 1 методического обучения, а также около 50 научных статей.
By the beginning of 1990, an estimated 50,000 to 6,000 had been killed and nearly half a million had fled the country, the majority for Ethiopia. По оценкам, к началу 1990 года в Сомали погибли от 50 до 60 тыс. человек, ещё около полмиллиона бежали из страны, большинство в соседнюю Эфиопию.
The city then measured 19 by 13 kilometres (12 by 8 mi), with a population of nearly a million people. Город имел площадь 19 на 13 километров (12 на 8 миль), с населением около одного миллиона человек.
A monthly allowance is being provided to every one of the nearly 1 million children in Mongolia, which accounts for almost half of the entire population. Для всех из почти миллиона монгольских детей, которые составляют около половины всего населения страны, предусматривается выплата ежемесячного денежного пособия.
The city population grew nearly 500% over the next few years, bringing the population to near 6,000 people. В течение нескольких лет население города увеличилось почти на 500 % и достигло около 6000 человек.
Snowfall at elevations of nearly 3000 m is about 3 m and lasts from December start to March end. Снегопад на высоте около 3000 м составляет около 3 м и длится с начала декабря до конца марта.
So far, the company had lost nearly 100 oxen and cattle, and their rations were almost completely depleted. Таким образом, караван потерял около 100 голов скотины и волов, и запасы еды были почти полностью истощены.
Currently more than a million users from various countries pledged to download Firefox 3, including nearly 9500 people from Ukraine. На данный момент более миллиона пользователей из разных стран пообещали загрузить Firefox 3, в частности около 9500 пользователей из Украины.
Officially nearly 1.4 mln people were employed with Bashkortostan enterprises and organizations - 2.5 per cent less then in 2002. На предприятиях и в организациях Башкортостана в 2003 году числились около 1,4 миллиона человек - на два с половиной процента меньше, чем в 2002-ом.
These businesses take up 220 thousands sq. m. of manufacturing and trade spaces, and nearly 3.3 thousands hectares of agriculture lands. Ими занято 220 тысяч квадратных метров производственных и торговых площадей и около 3,3 тысячи гектаров сельхозугодий.
He made 126 appearances in the wartime London Combination and scored nearly 100 goals, including seven against Crystal Palace in November 1918 (a record for the competition). Сид сыграл 126 матчей в Футбольной Комбинации во время войны и забил около 100 голов, в том числе семь в ворота «Кристал Пэлас» в ноябре 1918 года (рекорд соревнования).
In 1962 World Book produced a Braille edition, which filled 145 volumes and nearly 40,000 pages. В 1961 году Всемирная книга (World Book produced) Брайля выпустила 145 томов и около 40000 страниц аналогичного издания.
Captain Burt of Sparrow then transported two of the guns from Andre Bay to the east battery, nearly 30 miles across almost impassable country. Позже две из них были перевезены капитаном Sparrow Бертом (англ. Burt) из бухты Андре на восточную батарею, около 30 миль по почти непроходимой местности.
The canyon system extends eastward from Tharsis for a length of over 4,000 km, nearly a quarter of the planet's circumference. Данная система каньонов простирается к востоку от провинции Фарсида более чем на 4 тысячи км, что составляет около четверти длины экватора планеты.
The tower has nearly 700,000 square meters of building space available built on 47,000 square meters of land. Башня имеет около 700000 м² доступной под строительство площади на 47000 м² земли.
I have published nearly 450 articles on en.Wikinews since I joined in January of 2006. Я опубликовал около 450 статей в en.Wikinews с момента, когда пришёл туда в январе 2006.
This large satellite of the Andromeda Galaxy (M31) has a half-light radius of nearly 1 kpc. Этот большой спутник Галактики Андромеды (M31) имеет радиус по половинной изофоте около 1 кпк.
On 10 February 2007, nearly 3,000 people protested against the plan by United Nations chief negotiator Martti Ahtisaari which would in effect grant independence to the Kosovo province. 10 февраля 2007 года, около 3000 человек протестовали против плана главного переговорщика ООН Мартти Ахтисаари, который фактически предоставил бы независимость Косово как провинции.
Since the reform was passed by the Senate on April 25, 2001, nearly 300 constitutional complaints have been filed against this law. С тех пор, как Сенат принял законопроект 25 апреля 2001 года, около 300 конституционных жалоб были поданы против этого закона.
A real success for MADEexpo 2009, with over 200.000 visitors and nearly 20% of visitors from abroad compared to previous edition. А настоящий успех MADEexpo за 2009 год, причем более 200.000 зрителей и около 20% посетителей из-за рубежа по сравнению с предыдущим изданием.