Английский - русский
Перевод слова Nearly
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "Nearly - Около"

Примеры: Nearly - Около
Balkány has nearly 2,000 hours of annual sunshine, which is the second highest after the Alföld region. В городе около 2000 солнечных часов в год, это второе по величине место после региона Альфёльд.
During his lifetime, nearly 60,000 children were rescued and provided with training that prepared them to be self-sufficient. За всю жизнь около 60000 детей были взяты под его опеку и приучены к самостоятельности.
One attempt to alleviate these difficulties failed when nearly 1,000 men were killed or captured at the August 16 Battle of Bennington. Попытка решить эти проблемы привела к тому, что 16 августа в сражении при Беннингтоне было потеряно около 1000 человек.
We have maintained our position as the market leader in the field for nearly 20 years. Уже около 20 лет Marecap Trans Oy является лидером рынка в области международных автомобильных перевозок.
In addition, there are 19 monasteries and nearly 300 parishes belonging to the Russian Church Outside Russia. Кроме того, за пределами канонической территории Московского Патриархата насчитывается 19 монастырей и около 300 приходов Русской Зарубежной Церкви.
In the morning nearly 20 men gathered near the Siaivo bookshop, which was seized by another group of men in the evening of Monday. С утра у магазина, в который вечером 8 февраля ворвались неизвестные, вывели оттуда весь персонал и закрылись там, собралось около 20 мужчин.
Now, nearly 30 programs has been working in the city, and their execution ought to improve citizens living standards and ensure more social protection. Сейчас в городе уже действует около 30 программ, и их реализация должна способствовать повышению уровня жизни населения и его социальной защищенности.
The three-year contract involves maintaining a number of US made centrifugal chillers that provide a total cooling of nearly 7,600 Tons. Трех-годичный контракт включает в себя техническое обслуживание ряда центробежных охладителей американского производства, которые обеспепчивают общий уровень охлаждения около 7600 тонн.
In those plans that offered nearly 60 funds, participation rates have now dropped to about the 60th percentile. В планах с 60 вариантами накопления участие клиентов было и того меньше - около 60%.
The system gives customers a possibility to transfer money anywhere in Russia, CIS and abroad (nearly 80 countries). Система дает физическим лицам возможность без открытия счета переводить деньги в любую точку России, СНГ и дальнего зарубежья (всего около 80 стран мира).
In a 45-year long career, he gave nearly a hundred plays, mostly comedies and vaudevilles, written either alone or in collaboration. За 45-летний период творчества написал около 100 пьес, в основном комедии, водевили, оперетты, созданные им единолично и в соавторстве.
They were then deployed to Sandwip where they treated nearly 27,000 people and carried out a smallpox vaccination effort. Группа базировалась на острове Сандвип, где смогла оказать медицинскую помощь около 27 тысячам человек, и принимала участие в противооспной вакцинации населения.
Over their lifetimes, the Ballard's recorded nearly 4,000 Live dictations, which they said were from the Ascended Masters. За свои жизни Балларды записали около 4000 текстов, которые, как они говорили, были надиктованы самими Вознесёнными Владыками.
The canal system irrigates nearly 9,000 km² of fertile agricultural land in ten districts of Uttar Pradesh and Uttarakhand. Территория, которая орошается с помощью канала, составляет около 9000 км² плодородных земель штатов Уттар-Прадеш и Уттаракханд.
Surveys reveal the Taku as one of the deepest glaciers of the sub-temperate icefields surveyed at nearly 1,370 metres (4,490 ft) thick. Обследования показывают, что Таку является одним из самых глубоких ледников низкотемпературных ледяных полей, обследованных на высоте около 1370 метров.
The volcano unleashed lava flows, poisonous gases, and pyroclastic flows destroying nearly 19 squares kilometers of land, particularly in Mambajao. Лавовые потоки, ядовитые газы, и пирокластические потоки уничтожили около 19 км² земли, особенно в Мамбахао.
SEFECHA currently carries nearly a million passengers a year and has contributed to the province's vigorous recovery from the 2002 crisis. На сегодняшний день СЕФЕЧА перевозит около миллиона пассажиров в год, чем вносит свою лепту в энергичное восстановлении провинции от кризиса 2002-го года.
Due to the presence of a large Indian-origin community in Suriname, nearly 400 applications for Overseas Citizenship of India are made by Surinamese citizens every year. В связи с присутствием довольно крупной индийской диаспоры в Суринаме ежегодно около 400 человек подают заявления о получении иностранного гражданства Индии.
The four-day event is considered the world's largest cycling festival, drawing nearly 10,000 professional and amateur athletes and 70,000 fans. Четырёхдневное событие состоит из самого большого в мире велосипедного фестиваля собирающего около 10000 профессионалов и 70000 любителей велосипедного спорта.
In 2006, nearly 24,000 (95%) S-Class sold in China between late 1998 and early 2005 were recalled due to a fuel tank defect. В 2006 году около 24000 автомобилей S-класса, проданных в Китае с конца 1998 по 2005 год были отозваны в связи с дефектом топливного бака.
Then one night, it was a Tuesday, the floor gave way and nearly two million gallons of water fell through the ship. И однажды ночью, это было во вторник, пол обрушился, и около двух миллионов галлонов воды 'расхерачили' корабль.
In Guangxi province, where some of the worst violence occurred, nearly 100,000 people were killed during July and August 1968. В провинции Гуанси, где имели место одни из самых страшных случаев насилия, около ста тысяч человек были убиты в июле и августе 1968 года.
Nuclear-armed nations built nearly 100,000 nuclear weapons, bearing the explosive power of about a million six hundred thousand Hiroshima-size bombs. Ядерные страны произвели около 100000 единиц ядерного оружия, несущих взрывчатую силу, примерно равную одному миллиону шестистам тысячам бомб, сброшенных на Хиросиму.
He was the youngest player to hold that distinction for nearly 60 years until he was surpassed by LeBron James in 2005-06. Около 60 лет он оставался самым молодым игроком, включённым в первую сборную, пока в сезоне 2005/2006 Леброн Джеймс не побил это достижение.
There was also a growing Dominican immigration to Puerto Rico, with nearly 70,000 Dominicans living there as of 2010. На втором месте - Норвегия, в которую в 2011 г. прибыло около 70 тыс. иммигрантов.