Английский - русский
Перевод слова Nearly
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "Nearly - Около"

Примеры: Nearly - Около
In doing so, 'nearly 60' military units and establishments were dissolved. В результате было уничтожено около шестидесяти солдат и офицеров противника.
Its duke, Alan Fergant, was forced into submission, and a marriage was arranged between him and Constance, who was already nearly 30. Герцог Бретани Ален IV был вынужден сдаться и жениться на Констанции, которой было уже около 30 лет.
Uptake of SPECT agent is nearly 100% complete within 30 to 60 seconds, reflecting cerebral blood flow (CBF) at the time of injection. Его потребление составляет около 100 % в течение 30-60 с, отображая кровоснабжение головного мозга во время инъекции.
We know that this population, the most ill, takes up 15 percent of the gross domestic product - nearly 2.3 trillion dollars. Мы знаем, что на тяжелобольных тратится 15% валового внутреннего продукта - это около 2,3 триллиона долларов.
In 20 years, permits were issued for nearly 84 million m2 of floor space, or around 1.44 m2 per capita. В течение 20 лет были выданы разрешения на создание около 84 млн.
As of the end of September 2001, nearly 230000 micro-loans totalling DH 167 million had been issued. По состоянию на конец сентября 2001 года было проведено около 230 тыс. дирхамов.
According to the 2001 Census, there are nearly 5.9 million people in the UK who provide unpaid care. 58% are female. Согласно данным переписи населения 2001 года, около 5,9 млн. 58% из них составляют женщины.
In 2001 alone, it had paid nearly $62 million for assessed contributions and arrears. Только в этом году она перевела в Организацию Объединенных Наций около 62 млн.
In Hungary, there were nearly 500,000 Roma in a population of about 10 million persons. Из примерно десятимиллионного населения Венгрии численность цыган составляет около 500000 человек.
The Government has spent nearly 46 billion kyats - more than $500 million - to create an enabling environment for sustainable development. Наше правительство уже затратило около 46 млрд. кьят - более 500 млн. долл.
I tried to smuggle a Sakethan glyph stone out of there nearly two years ago. Потому что я пробовал вывезти оттуда сакетанский барельеф около двух лет назад.
The implementation of Canada's Economic Action Plan injected nearly $500 million of stimulus money into the economy and resulted in a more modern transportation infrastructure. По линии плана экономических действий Канады было вложено в порядке стимулирования около 500 млн. долл., что позволило модернизировать транспортную инфраструктуру.
At the end of 2012, the Fund's assets had totalled nearly $45 billion. По состоянию на конец 2012 года совокупная стоимость активов Фонда составляла около 45 млрд. долл. США.
At the end of 2010, nearly 3.41 million persons had been repatriated and were all fully resettled. К концу 2010 года было репатриировано около 3410000 человек, и все они снова расселились на территории страны.
The enrollment in these institutions was nearly 1,122,000 or about 26% of the entire state. Образование в них получали 1122000 или около 26 % населения штата.
Between 2000 and 2012, Ecuador had thus been able to destroy nearly 5,000 anti-personnel mines and clear 193,592 m2 of territory. Так, с 2000 по 2012 год Эквадору удалось уничтожить около 5000 мин и очистить 193592 кв. м территорий.
The unadjusted gender pay gap in the education sector was nearly 16% in 2011. По состоянию на 2011 год нескорректированный показатель разницы в оплате труда между мужчинами и женщинами составлял около 16 процентов.
On the other hand, pregnancy discrimination accounts for nearly half of the complaints lodged with EOC under SDO. В то же время около половины жалоб, поданных в КРВ в соответствии с УДПП, касаются дискриминации в связи с беременностью.
In 2011, nearly 60 per cent of all sheltered homeless persons were minorities. По состоянию на 2011 год к меньшинствам принадлежали около 60% всех лиц без определенного места жительства.
We've unearthed nearly a dozen limestone amphora, eerily similar to those that housed the Dead Sea Scrolls. Мы нашли около дюжины известняковых амфор, очень похожих на те, что упомянуты в Кумранских рукописях.
The SSMs employ nearly 3,000 staff in all, as compared to INSEE's 6,300. В целом ВСС насчитывают в своем составе около 3000 сотрудников по сравнению с 6300 сотрудниками НИСЭИ.
Those figures were boosted by cruise ship visits of nearly 50,000 passengers and crew. К этому следует добавить пассажиров и команды круизных судов - всего около 50000 человек.
Accordingly, the Central Bank of Indonesia had set aside nearly $6.5 billion to stimulate the growth of small and medium enterprises. В этой связи Центральный банк Индонезии выделил около 6,5 млрд. долл. США для целей стимуляции роста малых и средних предприятий.
Taking into account cross-patenting of inventions in developed countries, we can suppose that there are nearly 1000 patents in force in this field worldwide. Принимая во внимание перекрестное патентование изобретений в развитых странах, можно предположить, что в мире действует около 1000 патентов по рассматриваемой теме.
Jodh Singh of the Andotra clan is believed to have migrated from Hastinapur to nearly 2,000 years ago. Считается, что однажды Джодх Сингх известный раджпут из клана Андотра мигрировал из Хастнапура в Катхуа около 2000 лет назад.