| Of the nearly 95,000 handicapped in Armenia (most became handicapped as a result of the earthquake in 1988), nearly 40,000 are women. | Из насчитывающихся в Армении порядка 95000 инвалидов (большинство из них стали инвалидами в результате землетрясения 1988 года) около 40000 человек - женщины. |
| Fakaofo is the southernmost atoll; Nukunonu is nearly 50 kilometres away and Atafu nearly 100 kilometres from Nukunonu. | Факаофо - самый южный атолл; Нукунону находится на расстоянии около 50 километров от него, а Атафу - почти в 100 километрах от Нукунону. |
| Across the world, nearly 14 million children have been orphaned by HIV/AIDS and their numbers will nearly double to 25 million by the end of the decade. | В результате этой эпидемии около 14 миллионов детей во всем мире стали сиротами; причем их число к концу десятилетия увеличится практически в два раза и достигнет 25 миллионов человек. |
| At the time of the twelfth session of the Commission, suitable information from nearly 300 sources had been entered into the database, documenting nearly 3,000 cases of trafficking in persons. | На момент проведения двенадцатой сессии Комиссии в базу данных была введена соответствующая информация почти из 300 источников с изложением около 3000 случаев торговли людьми. |
| Thanks to the assistance of UNHCR and countries in the region, nearly 6 million Afghans had returned home through voluntary repatriation programmes, representing nearly 25 per cent of the country's total population. | Благодаря помощи УВКБ и стран региона около 6 млн. афганцев, представляющих почти 25 процентов всего населения страны, вернулись домой в рамках программ добровольной репатриации. |
| Mr. Reese, Lou's lost nearly $2,000 a day for the last six months. | Мистер Риз, Лу терял около 2000 долларов в день последние 6 месяцев. |
| But dave's death was an accident, And nearly three years ago, besides. | Но смерть Дэйва была несчастным случаем, к тому же, около трех лет назад. |
| It was his first and only foray into the business world, but it netted him nearly a billion dollars. | Это был его первое и единственное прикосновение с миром бизнеса, но это принесло ему около миллиарда долларов. |
| Then nearly 14 billion years ago expansion started... | Затем около 14 миллиардов лет назад она начала расширяться... |
| Even with the codeine he was bed-bound for nearly a month. | Даже с кодеином он был прикован к постели около месяца. |
| Tosh Kamar was sent to complete that temple nearly 5 years ago, Geddon. | Тош Камар был отправлен в храм около пяти лет назад, Геддон. |
| It must be nearly 6:00. | Сейчас должно быть около 6:00. |
| Blackwell has received nearly 400 citations For unsafe working conditions. | Блэквелл получил около 400 штрафов за опасные условия труда. |
| By cashing out your account before retirement, you'll be forfeiting nearly half your money. | Обналичивая свой счет до выхода на пенсию, вы потеряете около половины своих денег. |
| This company hires the people of Flint to send out nearly 60% of all the foreclosure notices in the country. | Эта компания нанимает жителей Флинта для рассылки около 60% всех уведомлений об изъятии в стране. |
| Goldman Sachs became his number-one private contributor with nearly $1 million in contributions. | "Голдман Сакс" стал его главным частным спонсором вложив около 1 млн $. |
| This blog has had nearly 2,000 hits in the last eight hours. | У блога около 2 тысяч просмотров за последние 8 часов. |
| By the end of this year, there'll be nearly a billion people on this planet that actively use social networking sites. | К концу этого года на планете будет около миллиарда людей, которые активно используют социальные сети. |
| I haven't given a talk in nearly four months. | Я не выступал около четырёх месяцев. |
| Rescue workers have already recovered the bodies of nearly 200 Nero employees. | Спасатели уже извлекли тела около 200 работников Неро. |
| I have nearly a hundred guards. | У меня есть около ста охранников. |
| You lived as an animal for nearly two years. | Вы жили как животное около 2 лет. |
| You claim that your best friend Marjorie spoke to you about divorcing Max nearly a year ago. | Вы утверждаете, что ваша подруга Марджери говорила с вами о разводе с Максом около года назад. |
| It contained nearly $500 million of company assets. | На счету было около 500 миллионов долларов активов компании. |
| It sent me nearly mad and I could not walk for a month after. | Я почти свихнулся и ходить не мог около месяца. |