Of the nearly 95,000 handicapped in Armenia (most became handicapped as a result of the earthquake in 1988), nearly 40,000 are women. |
Из насчитывающихся в Армении порядка 95000 инвалидов (большинство из них стали инвалидами в результате землетрясения 1988 года) около 40000 человек - женщины. |
Fakaofo is the southernmost atoll; Nukunonu is nearly 50 kilometres away and Atafu nearly 100 kilometres from Nukunonu. |
Факаофо - самый южный атолл; Нукунону находится на расстоянии около 50 километров от него, а Атафу - почти в 100 километрах от Нукунону. |
Across the world, nearly 14 million children have been orphaned by HIV/AIDS and their numbers will nearly double to 25 million by the end of the decade. |
В результате этой эпидемии около 14 миллионов детей во всем мире стали сиротами; причем их число к концу десятилетия увеличится практически в два раза и достигнет 25 миллионов человек. |
At the time of the twelfth session of the Commission, suitable information from nearly 300 sources had been entered into the database, documenting nearly 3,000 cases of trafficking in persons. |
На момент проведения двенадцатой сессии Комиссии в базу данных была введена соответствующая информация почти из 300 источников с изложением около 3000 случаев торговли людьми. |
Thanks to the assistance of UNHCR and countries in the region, nearly 6 million Afghans had returned home through voluntary repatriation programmes, representing nearly 25 per cent of the country's total population. |
Благодаря помощи УВКБ и стран региона около 6 млн. афганцев, представляющих почти 25 процентов всего населения страны, вернулись домой в рамках программ добровольной репатриации. |
Mr. Reese, Lou's lost nearly $2,000 a day for the last six months. |
Мистер Риз, Лу терял около 2000 долларов в день последние 6 месяцев. |
But dave's death was an accident, And nearly three years ago, besides. |
Но смерть Дэйва была несчастным случаем, к тому же, около трех лет назад. |
It was his first and only foray into the business world, but it netted him nearly a billion dollars. |
Это был его первое и единственное прикосновение с миром бизнеса, но это принесло ему около миллиарда долларов. |
Then nearly 14 billion years ago expansion started... |
Затем около 14 миллиардов лет назад она начала расширяться... |
Even with the codeine he was bed-bound for nearly a month. |
Даже с кодеином он был прикован к постели около месяца. |
Tosh Kamar was sent to complete that temple nearly 5 years ago, Geddon. |
Тош Камар был отправлен в храм около пяти лет назад, Геддон. |
It must be nearly 6:00. |
Сейчас должно быть около 6:00. |
Blackwell has received nearly 400 citations For unsafe working conditions. |
Блэквелл получил около 400 штрафов за опасные условия труда. |
By cashing out your account before retirement, you'll be forfeiting nearly half your money. |
Обналичивая свой счет до выхода на пенсию, вы потеряете около половины своих денег. |
This company hires the people of Flint to send out nearly 60% of all the foreclosure notices in the country. |
Эта компания нанимает жителей Флинта для рассылки около 60% всех уведомлений об изъятии в стране. |
Goldman Sachs became his number-one private contributor with nearly $1 million in contributions. |
"Голдман Сакс" стал его главным частным спонсором вложив около 1 млн $. |
This blog has had nearly 2,000 hits in the last eight hours. |
У блога около 2 тысяч просмотров за последние 8 часов. |
By the end of this year, there'll be nearly a billion people on this planet that actively use social networking sites. |
К концу этого года на планете будет около миллиарда людей, которые активно используют социальные сети. |
I haven't given a talk in nearly four months. |
Я не выступал около четырёх месяцев. |
Rescue workers have already recovered the bodies of nearly 200 Nero employees. |
Спасатели уже извлекли тела около 200 работников Неро. |
I have nearly a hundred guards. |
У меня есть около ста охранников. |
You lived as an animal for nearly two years. |
Вы жили как животное около 2 лет. |
You claim that your best friend Marjorie spoke to you about divorcing Max nearly a year ago. |
Вы утверждаете, что ваша подруга Марджери говорила с вами о разводе с Максом около года назад. |
It contained nearly $500 million of company assets. |
На счету было около 500 миллионов долларов активов компании. |
It sent me nearly mad and I could not walk for a month after. |
Я почти свихнулся и ходить не мог около месяца. |