| Traditionally, nearly two thousands of world-known exponents display there. | В ней традиционно участвует около двух тысяч крупнейших мировых компаний-экспонентов. |
| This time, nearly 20 Bashkir specialists are to visit "Drupa". | На этот раз около двадцати специалистов Башкортостана посетят выставку "Drupa". |
| Congo is a chess variant invented by Demian Freeling in 1982 when he was nearly 8 years old. | Конго - вариант шахмат, изобретенный Демианом Фрилингом в 1982 г., когда ему было около восьми лет. |
| Torres owns and operates a mixed martial arts academy in Griffith, Indiana where he teaches nearly 300 students. | Торрес является владельцем и управляющим собственного зала единоборств в городке Гриффит, Индиана, где проходят обучение около 300 студентов. |
| By the late 1990s nearly 75% of the affected vineyards had been replanted with phylloxera resistant rootstock. | В конце 1990-х годов около 75 % пострадавших виноградников были пересажены с филлоксерой в стойкий подвой. |
| The biggest of these is the ceiling slab which weighs nearly 17 tons. | Крупнейшая из плит - потолочная - весит около 17 тонн. |
| As of May 2012, This Is War had sold nearly four million albums and over one million singles worldwide. | По состоянию на апрель 2013 года продано около четырёх миллионов экземпляров This Is War и один миллион синглов по всему миру. |
| The four school districts employ nearly 4,700 people, and Washburn University employs about 1,650. | Четыре школьных округа трудоустраивают почти 4700 человек, и в Университете Вошбурна работают около 1650. |
| During the dry season nearly every day is warm and sunny, and afternoon humidity averages around 30%. | В течение сухого сезона практически ежедневно тепло и солнечно, средняя влажность около 30 %. |
| The concentric ridges form a nearly complete ring with the diameter of about 375 km. | Часть последних образует кольцо диаметром около 375 км. |
| The sequence at Hardhome was filmed at the Magheramorne quarry and took nearly a month to film. | Сцены в Суровом Доме были сняты в карьере Магераморне и заняли около месяца съёмок. |
| By 1940, the city's population had grown to about 10,000 containing nearly half of the island's residents. | В 1940 году население города возросло приблизительно до 10 тысяч жителей, что тогда составляло около половины численности всего острова. |
| The Polish-language version contains nearly 240,000 articles. | Польская версия содержит около 240000 статей. |
| According to a Gallup poll, nearly 400,000 people include football in their hobbies. | Согласно опросу Гэллапа, около 400000 человек включают футбол в своих увлечениях. |
| The park is open to the public and attracts nearly 2 million visitors a year. | Парк открыт для общественности и привлекает около 2 миллионов посетителей в год. |
| In the course of the 1940s there were nearly 50 Coffee Houses all over British India. | В 1940-е года насчитывалось около 50 кофеен во всей Британской Индии. |
| His disciples carried out nearly 200 researches including dozens of original thesis of great importance to science and practice. | Его учениками выполнено около 200 исследований, в том числе несколько десятков оригинальных диссертаций, имеющих большое значение для науки и практики. |
| In 2004, nearly 10 million lambs and sheep were slaughtered for local consumption and export. | В 2004 году около 10 миллионов ягнят и овец были забиты для местного потребления и экспорта. |
| In addition, nearly 30 Russian regions and 15 countries are forming teams to participate in the Winners Games without regional qualifying competitions. | Еще около 30 российских регионов и 15 стран собирают команды для участия в Играх победителей без проведения региональных отборочных соревнований. |
| On 25 April, nearly 1,000 migrants, most of them Nigerians, and 17 wounded people were evacuated. | 25 апреля около 1000 мигрантов, большинство из них нигерийцы, и 17 раненых были эвакуированы из города. |
| On one day at the turn of August and September, nearly 70 men disappeared in a similar way. | На рубеже августа и сентября аналогичным образом исчезло за день около 70 мужчин. |
| The town also contains an office of the UNHCR, which provides assistance to the nearly 60,000 Angolan refugees in Kongo Central province. | В городе также расположен офис УВКБ, который оказывает помощь около 60000 ангольским беженцам в провинции. |
| No military forces are maintained by Solomon Islands although a police force of nearly 500 includes a border protection unit. | Военных подразделений как таковых на Соломоновых Островах нет, хотя полиция, численностью около 500 человек, включает подразделение по охране границ. |
| Rotenone successfully achieved these aims, killing nearly 200,000 goldfish, and only three trout. | Ротенон успешно справился с задачей, убив около 200.000 золотых рыбок и только трёх форелей. |
| Each year, nearly 200 students go abroad for a period that can vary between 4 to 6 months. | Каждый год около двухсот студентов отправляются за рубеж на срок от четырех до шести месяцев. |