There are nearly 440 humans aboard this ship. |
На борту около 440 человек. |
She's been dead nearly a year. |
Она умёрла около года назад. |
Hasn't been heard from in nearly a year. |
Его не видели около года. |
We've been here an hour, nearly. |
Мы здесь уже около часа. |
This funding leveraged nearly $2 billion in partner co-financing. |
Это позволило мобилизовать около 2 млрд. долл. США в виде финансового участия партнеров. |
St. Boniface Hospital is a tertiary health care facility, employing nearly 700 doctors and around 1,500 nurses. |
Больница Сен-Бонифейс расположена в Виннипеге, здесь работают около 700 врачей и около 1500 медсестер. |
To date, nearly 105,000 applicants have made a down payment, and nearly 8,000 feddans of land have been made available to accommodate them. |
К настоящему времени первоначальный взнос сделали почти 105000 желающих; под строительство их домов было выделено около 8000 федданов земли. |
Since January 2010, nearly 900 Sahrawi refugees had fled and settled in Western Sahara, joining the estimated total of nearly 14,000 escapees. |
С января 2010 года из этих лагерей бежали примерно 900 сахарских беженцев, которые поселились в Западной Сахаре, присоединившись к армии других таких же беглецов, насчитывающей около 14 тыс. человек. |
As I write this, violent clashes with the police have been going on for nearly two weeks in the suburbs of Paris and other French cities, with cars being set on fire at a rate of nearly 1,000 per night. |
В то самое время как я пишу это, жестокие столкновения с полицией продолжаются почти две недели в пригородах Парижа и других французских городов, и каждую ночь сгорает около 1000 машин. |
Fakaofo is the southernmost atoll; Nukunonu is nearly 50 km away; and Atafu is nearly 100 km from Nukunonu. |
Факаофо - самый южный атолл; на расстоянии около 50 км от Факаофо расположен атолл Нукунону, а почти в 100 км от Нукунону находится третий атолл - Атафу. |
Tom talked with Mary for nearly an hour. |
Том около часа разговаривал с Машей. |
During the next eight years, the orchestra appeared nearly a hundred times at the Queen's Hall. |
В течение последующих восьми лет оркестр дал около ста концертов в Квинс-холле. |
The Republic's share of the whole Russia foreign trade turnover is nearly 2 per cent. |
На долю республики во внешнеторговом обороте России приходится около 2%. |
On 23 April 1930, nearly 400 unarmed protesters were shot dead by soldiers of the British colonial government in the Qissa Khwani Bazaar massacre. |
23 апреля 1930 года около 400 невооруженных протестующих жителей Кисса-Хавани были расстреляны солдатами британского колониального правительства. |
The most modern, generation III, drives have a lifespan of nearly 40 years. |
Приводы нового третьего поколения имеют срок службы около сорока лет. |
We've been working on this case against the Russian mafia for nearly a decade. |
Мы пытались посадить русскую мафию около десяти лет. |
After a thirteen-day siege, Santa Anna's forces overwhelmed the nearly 200 Texians defending the Alamo, and killed the prisoners. |
Санта-Анна после тринадцатидневной осады сломил сопротивление около 200 техасцев, защищавших Аламо. |
The face of infrastructure in the countryside, where nearly 80 per cent of the country's population resides, has been considerably transformed. |
Существенно изменилась инфраструктура сельских районов, где проживает около 80 процентов населения страны. |
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000. |
Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000. |
The trail covers 14 states and is nearly 2,200 miles long. |
Тропа охватывает 14 штатов и ее длина составляет около 3500 километров. |
By the end of 2003 Russians bought nearly one hundred thousand flats at mortgage. |
К концу же прошлого, 2003 года нашими соотечественниками на ипотечные средства было куплено около ста тысяч квартир. |
Within 18 months, nearly 20 mln roubles have been invested into the premises renovation, technical re-equipment and total reconstruction. |
На ремонт, техническое перевооружение и реконструкцию за полтора года потрачено около 20 миллионов рублей. |
The factory annually manufactures nearly 125.000 of bags for men, women and children of the region. |
Ежегодно для региона фабрика выпускает около 125 тысяч женских, мужских и детских сумок. |
When the group reached Balincarin, they had accumulated nearly 50 carts. |
К моменту, когда группа достигла Балинкарина, пленные занимали около 50 повозок. |
For example, over the last few years nearly 12,000 Russians have established residence in Cyprus. |
Например, за по-следние несколько лет на Кипре поселилось около 12 тысяч российских граждан. |