Английский - русский
Перевод слова Nearly
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "Nearly - Около"

Примеры: Nearly - Около
Born nearly half a century ago, the Organization has covered significant historical ground. Созданная около полувека назад, Организация охватила значительный исторический период.
Over the last eight years we have seized nearly 90,000 kilograms of illicit drugs at various stages of processing. За последние восемь лет нам удалось задержать около 90 тыс. килограмм незаконных наркотических средств на различных этапах переработки.
(SIGHS) Ours have been dead for nearly two years. Наши ребята мертвы уже около двух лет.
Reaching over 23,000 miles an hour, it carries to nearly 80,000 miles. Достигнув более 37 тысяч км/ч, она пройдет около 130 тысяч километров.
Survey and research work on polymetallic sulphides has been going on for nearly 15 years. Около 15 лет ведется съемка и исследовательские работы по полиметаллическим сульфидам.
He spent nearly 20 years in prison. Около 20 лет он провел в тюрьме.
There were about 500,000 Sri Lankan migrant workers and nearly half of them were women. В Шри-Ланке насчитывается около 500000 трудящихся-мигрантов, около половины которых - женщины.
There are at present 300 sheltered workshops offering employment to nearly 20,000 persons suffering from serious disabilities. В настоящее время существует 300 специальных мастерских, которые обеспечивают работой около 20000 лиц, страдающих тяжелой степенью инвалидности.
Those 64 countries contain nearly half of the world's children aged 0-4 years. В этих 64 странах сосредоточено около половины всех детей мира в возрасте до 4 лет.
70 laboratories were invited to participate in the intercomparison, and nearly 50 laboratories accepted and received samples. В программе взаимосопоставлений было предложено участвовать 70 лабораториям, и около 50 лабораторий приняли это предложение и получили образцы.
Additional funding could not credibly be demanded when nearly 40 per cent of the membership was defaulting on its assessed contributions. Вряд ли можно расчитывать на какое-либо дополнительное финансирование, если около 40 про-центов государств-членов имеют задолженность по начисленным взносам.
A total of nearly 1,000 action programmes worldwide have been carried out during the past six years. За последние шесть лет в целом в мире было осуществлено около 1000 программ действий.
That tiny community has suffered nearly 1,000 such rockets in recent years. За последние несколько лет по этой крошечной общине было выпущено около 1000 ракет.
We recall the security assurances we have provided to the parties to these treaties, which now number nearly 100 countries. Мы напоминаем о гарантиях безопасности, предоставленных нами участникам этих договоров, в число которых сейчас входит уже около 100 стран.
This represents nearly 50 per cent of the whole school system. Эти школы составляют около 50 процентов от общего числа школ.
In 1998, the total number of persons resettled was nearly 7,000, mostly from the Federal Republic of Yugoslavia. В 1998 году общее число переселенцев составило около 7000 человек, главным образом из Союзной Республики Югославии.
In some sectors, such as credit institutions, women now represent nearly 50 per cent of the total workforce. В некоторых секторах, например в кредитных учреждениях, их доля сейчас составляет около 50% от общего числа занятых.
In the space of one week, nearly 600,000 refugees returned to Rwanda. В течение одной недели в Руанду возвратилось около 600000 беженцев.
There were many young people in Guatemala; they represented nearly 60 per cent of the population. Молодых людей в Гватемале очень много, поскольку на их долю приходится около 60 процентов населения.
Fifteen years of brutal civil war had left nearly 2 million people dead, most of them civilians. В результате 15 лет жестокой гражданской войны погибло около 2 миллионов человек, главным образом гражданские лица.
In the course of this, nearly 20 soldiers of the north side were killed in cold blood. В ходе этой операции около 20 военнослужащих северной стороны были хладнокровно убиты.
By the end of May 1999, there were nearly 58 million accesses. К концу мая 1999 года было зарегистрировано около 58 млн. посещений.
The membership figure for 1993 was 128 member organizations with nearly 9 million individual members. В 1993 году было 128 членских организаций, объединявших около 9 миллионов индивидуальных членов.
In all, however, nearly 12,000 women took part in the competitions in the first stage of the Games. Всего же при проведении первого этапа Спартакиады в соревнованиях приняли участие около 12 тыс. женщин.
Today, nearly two million people live in the contaminated area of Belarus, including approximately 500,000 children. В настоящее время на загрязненной территории Беларуси проживает почти 2 миллиона человек, в том числе около 500000 детей.