Английский - русский
Перевод слова Nearly
Вариант перевода Около

Примеры в контексте "Nearly - Около"

Примеры: Nearly - Около
Nearly 400,000 Americans visit the Philippines each year. По оценкам, около 650000 американских туристов посещает Филиппины каждый год.
Nearly 1,700 victims were reported in 1995. По сообщениям, в 1995 году количество жертв составило около 1700 человек.
Nearly 3.5 million Angolans living in accessible areas are currently receiving humanitarian assistance. Около 3,5 млн. ангольцев, живущих в доступных районах, в настоящее время получают гуманитарную помощь.
Nearly 6,000 SADF members were retrenched in 1992. В 1992 году были сокращены около 6000 человек из состава САДФ.
Nearly 50,000 overseas-funded projects involving $58 billion were approved in 1992. Около 50000 тысяч иностранных проектов на сумму 58 миллиардов долларов были одобрены в 1992 году.
Nearly 427 million people currently have access to water supply. В настоящее время доступ к питьевой воде имеют около 427 миллионов человек.
Nearly 200 technical and subject-matter experts from national and international organizations around the world participated. В подготовке этих материалов участвовало около 200 технических и тематических экспертов из национальных и международных организаций по всему миру.
Nearly 150 institutions are promoting cluster development using UNIDO methodologies and training tools. Около 150 организаций пропагандируют идею создания объединений МСП на основе использования методологии и учебных пособий ЮНИДО.
Nearly 100 participants from 60 countries attended. В ней участвовало около 100 человек из 60 стран мира.
Nearly 150 delegates and experts attended. В ней приняли участие около 150 делегатов и экспертов.
Nearly 1,600 cases of crimes against juveniles were opened. Было возбуждено около 1600 уголовных дел по фактам совершения преступлений в отношении несовершеннолетних.
Nearly 4,300 researchers and experts in France, identified on the basis of their publications, are working on biodiversity. Во Франции около 4300 ученых и экспертов, судя по их публикациям, работают по вопросам биологического разнообразия.
Nearly 20 per cent of its 2,450 municipalities were governed in keeping with their own practices and customs. Около 20% из 2450 муниципий живут по своим обычаям и традициям.
Nearly 30 private television channels are operating in the country, or are in the offing. В настоящее время в стране работают или создаются около 30 частных телеканалов.
Nearly 4.2 million people are food insecure and 510,000 children under age 5 suffer from severe acute malnutrition. Нехватка продовольствия затрагивает около 4,2 миллиона человек, и 510000 детей в возрасте до пяти лет страдают от острой недостаточности питания в тяжелой форме.
Nearly one third of UNICEF revenue in 2012 originated from private sector donations. Около одной трети поступлений ЮНИСЕФ в 2012 году составляли частные пожертвования.
Nearly 80 per cent of the 1.5 million persons displaced after the earthquake have returned to their neighbourhoods or have been relocated. Около 80 процентов от 1,5 миллиона лиц, оказавшихся перемещенными в результате землетрясения, вернулись в свои места проживания или были переселены.
Nearly 2,000 drawings, paintings and collages from 50 countries were entered. Из 50 стран мира было получено около 2000 рисунков, картин и коллажей.
Nearly 100 recommendations were presented to the Deputy Ministers' Leadership Committee on Family Violence in June 2009. В июне 2009 года организованному заместителями министров Комитету по руководству борьбой против насилия в семье было представлено около 100 рекомендаций.
Nearly 10 per cent of the population is Hindu. На индуистскую общину приходится около 10% жителей страны.
Nearly 70 per cent of women of child-bearing age in Kazakhstan use contraception. Обеспеченность контрацептивными средствами женщин фертильного возраста по республике составляет около 70 процентов.
Nearly $160 million in the past several months. За несколько месяцев - около 160 миллионов.
Nearly six years and over a hundred million went into the design of this little accessory. Около шести лет и более ста миллионов пошло на проектирование этого маленького аксессуара.
Nearly two hours, I've got time. Около двух часов, у меня есть время.
Nearly 75 per cent of public buildings are inaccessible to persons with motor disabilities. Около 75% государственных зданий недоступны для инвалидов с нарушениями опорно-двигательной системы.