You're a lucky man Mac |
Ты везучий парень, Мак. Да. |
What do you think, man? |
Как сам думаешь, парень? |
The man is a jack of all trades. |
Ётот парень знает много уловок. |
That's right, man. |
Ты что, парень? |
The man who's starting the fires? |
Парень, который всё поджигает? |
That's it, man. |
Вот так, парень. |
The man is a paraplegic now. |
Этот парень теперь паралитик. |
It's graduation day, my man. |
Это твой выпускной, парень. |
What the hell, man? |
Что за черт, парень? |
You call this man... |
Тут есть один парень... |
It is a white man with a fake leg. |
Такой белый парень с протезом. |
Come on, man. |
Ты в порядке, парень? |
You are a good man after all. |
Ты всё-таки хороший парень. |
Your man Bunk and his partner. |
И пожилой парень, его напарник, им дали это дело. |
I'm a homicide detective, man. |
Не хочу портить тебе день, парень, но я детектив по расследованию убийств. |
Relax, man, I'm not taking you two in for booking. |
Расслабься, парень, я вас не оформляю. |
And our man Jack's headed there on a bullet train. |
И наш парень Джек несётся на сверхскоростном экспрессе. |
Look, man, you really don't have to do this. |
Слушай, парень, это совсем необязательно. |
He's an absolute embarrassment to humanity... this man from Hollywood. |
Настоящее недоразумение... этот парень из Голливуда. |
This very man stopped a train in India with the fierceness of his gaze. |
Этот парень своим взглядом остановил поезд в Индии. |
The man just admitted there's no such thing as magic. |
Парень только что подтвердил, что магии не существует. |
Our man's not making this year's "best dressed" list. |
Наш парень не входит в список людей, одевающихся лучше всех в этом году. |
That requires an inhuman level of self-restraint that no man is capable of. |
Нужно иметь нечеловеческую выдержку, на которую ни один парень не способен. |
The man is a mystery wrapped in a box tied off with an enigma. |
Этот парень - загадка, упакованная в коробку, обвязанную ленточкой таинственности. |
Julian, listen, life is happening to me, man. |
Джулиан, послушай, у меня сейчас очень важный вопрос решается, парень. |