| I understand you're a man who knows how to get things. | Я понял, ты парень, который знает как достать вещь. |
| So is Brutus Beefcake our man? | Так что, Брутус Бифкейк и есть наш парень? |
| That boy sounds like a really good man. | Этот парень, похоже, правда хороший человек. |
| Peter's the nicest bloke in the world, man. | Питер это самый хороший парень в мир, человек. |
| The bloke was smashing up his restaurant, man. | Парень был разящий до своего ресторана, мужчина. |
| Just give him the money, man. | Просто отдай ему деньги, парень. |
| You're not a human being, man. | Ты - не человек для него, парень. |
| A man with a shotgun took all the money. | Парень с пистолетом забрал все деньги. |
| You've got to be kidding me, man. | Ты наверное разыгрываешь меня, парень. |
| That being said, - I am not a smooth man. | Как говорится, я не болтливый парень. |
| Think what you're taking on, man. | Подумай что ты получаешь, парень. |
| This man was a world-class smuggler here. | Этот парень - контрабандист высшей пробы. |
| I told you to look at the tests, man. | Парень, я сказал тебе посмотреть результаты. |
| It's the music, man. | Всё дело в музыке, парень. |
| Give me a break, man. | Не дави мне на нервы. парень. |
| Easy, man, we got you. | Тише, парень, мы держим тебя. |
| I don't think Tony Delfin is our man. | Не думаю, что Тони Делфин - это наш парень. |
| Make those arms grow, man. | Заставь эти руки расти, парень. |
| And the man goes, Why, you're right. | Парень отвечает: Ну конечно, вы правы. |
| Boy, you are terrible with chopsticks, man. | Парень, ты совсем не умеешь есть палочками. |
| And this nice man with the hedge clippers is Mort's mom's new boyfriend, Arthur. | И этот хороший человек с садовыми ножницами Это новый парень мамы Морта, Артур. |
| The man Condor killed in the alley? | А тот парень, которого Кондор убил в аллее? |
| The big man's telling him off, but the kid is fighting back. | Громила отчитывает его, а парень огрызается в ответ. |
| When she works here... her boyfriend is every man, woman and child that walks in here for cheese. | Пока она работает здесь... ее парень - это каждый мужчина, женщина и ребенок, пришедшие сюда за сыром. |
| I got to get around you, man. | Парень, мне обойти тебя надо. |