Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Man - Парень"

Примеры: Man - Парень
I don't know how, man. Я не знаю, как, парень.
I don't even know you, man. Но я тебе даже не знаю, парень.
I need that seaplane, man. Мне нужен этот гидросамолет, парень.
You've been ridin' all morning, man. Ты ехал всё утро, парень.
This man just can't catch a break. Да этот парень не выучил, где тормоз.
What happened is this man was cheating with another fella's wife. Вот как всё было: Этот парень согрешил с чужой женой.
I know that look, man. Я узнаю этот взгляд, парень.
I can't do this, man. Я не могу этого сделать, парень.
Don't know how you do it, man. Не знаю как ты это делаешь, парень.
Tall man said to stick to you like... Но высокий парень сказал не отпускать тебя...
Come on, man, I haven't got all day. Давай, парень, у меня нет времени.
There's a man who doesn't hide his feelings. Этот парень, который не скрывает своих чувств.
[Chuckles] I'm sorry, man. Ц ["смехаетс€] "звини, парень.
Actually, it was rather a dishy delivery man. Вообще-то, парень из доставки был весьма соблазнительный.
They're more of a man than the guy who just buys a house, like you. Они больше мужики, чем парень, который покупает дом, типа тебя.
The same goes for you, man. То же самое касается и тебя, парень.
This man, Joe Catalano, who recently got out of prison. Этот парень - Джо Каталано, который недавно вышел из тюрьмы.
Come on, man, open this door. Давай, парень, открывай эту дверь.
That is definitely not the man that Alphonse met. Это точно не тот парень, с которым встречался Альфонс.
Okay, we are nowhere near that close, man. Так, мы с тобой не настолько близки, парень.
You're in a tight spot here, man. Ты в тяжёлом положении, парень.
Thinkin' about going out in a blaze of glory, man. Думаешь выйти в блеске славы, парень.
Our man overheard Giordino talking about 'making bank.' Наш парень слышал, как Джордино говорил о том чтобы "сделать банк".
TV man over there, however, he was closer. А вот тот парень с ТВ был ближе.
That's too bad, since her man... Жаль, это потому что её парень...