Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Man - Парень"

Примеры: Man - Парень
This man will ruin my retirement plans. Этот парень сломает мне все планы по освобождению.
You're the ladies' man. Да ты любитель знатных дам, парень.
See, there's nothing here that concerns you, my man. Здесь тебя ничего не касается, парень.
That man went to jail for you. Этот парень пошел в тюрьму для тебя.
I know it's hard, man. Я знаю, это тяжело, парень.
Roger said, that's just me, man. Роджер сказал: Это моё решение, парень.
It's nice to meet you, man. Приятно познакомиться с тобой, парень.
Me, the man that thought that love had forsaken him, finally... Я - парень, который думал, что любовь покинула его, наконец-то...
And according to Hank, the man in the red shirt was everyone's target. Согласно Хэнку, парень в красной рубашке был их общей мишенью.
The man in the red shirt never fired. Парень в красной рубашке не стрелял.
I make the toys, my man. А я создаю игрушки, парень.
I tried that, man, it doesn't work. Я уже пробовал, парень, не сработало.
'Cause you're on the mend, man. Потому что ты набираешь форму, парень.
So, this man is out there with Brian on a mission that has essentially no oversight. Значит, этот парень с Брайаном находится на миссии без контроля.
The police said this same man could have Killed your mom and bethany young. Полиция сказала, что этот же парень мог убить твою маму и Бетани Янг.
A man confesses to a crime, then disappears the moment he's released. Парень признается в преступлении, и исчезает сразу же, когда его освободили.
These cuts are getting worse, you know, man. Это просто скачки напряжения, знаешь, парень.
Not every man in here is a bad guy. Не каждый заключенный - плохой парень.
You are an amazing man and a wonderful boyfriend, but I have to end... Ты удивительный мужчина и чудесный парень, но мы должны разорвать...
The girl said to tell you that her boyfriend didn't mean to shoot the man at the bank. Девушка сказала передать вам, что её парень случайно выстрелил в того человека в банке.
The man's been on the run for three years, separated from his family. Парень был в бегах три года, оторванный от своей семьи.
You were right, a wonderful man. Вы были правы, он нормальный парень.
You're the FBI man - Jane. Вы парень из ФБР... Джейн.
Like the man said, it's just one Wraith. Ну, как этот парень сказал, это всего лишь один Рейф.
Okay, man, - don't make it weird. Ладно, парень, всем и так неловко.