But he is a company man, so - |
Но он парень компанейский, так что... |
I'm American, man, I'm American. |
Я американец, парень, я американец. |
Stan, open your eyes, man. |
тэн, открой глаза, парень. |
We do dangerous stuff, man. |
Там происходят опасные вещи, парень! |
Last night, this man stole a goat and made Titan history! |
Прошлой ночью, этот парень украл козу и сделал историю Титанов! |
Well, so have you, man. |
Ну, как и ты, парень. |
The prince always says, "That's a man!" |
Принц всегда говорит: "Этот - бравый парень!" |
Come on, man, describe it! |
Да ладно, парень, опиши это! |
We're not tourists here, man! |
Мы не туристы здесь, парень! |
That their man's addicted to gold and that he slithers like a python? |
Что их парень фанатеет от золота и скользок как питон? |
I mean, man, whatever the hell you are. |
Или парень, Кем бы ты не была. |
So is he our man or are we still looking for someone else? |
Так он наш парень или мы по-прежнему ищем кого-то другого? |
Don't just shrug like you're not sure what you want for supper, man. |
Не стоит пожимать плечами так, словно ты не уверен, чего хочешь на ужин, парень. |
I mean, a man at your level, you probably have to ask permission to go to the bathroom. |
Я хочу сказать, что парень твоего уровня, тебе скорее всего нужно просить разрешения, чтобы выйти в туалет. |
Whatever you learned, man, whatever that guy taught you... |
Неважно, чему ты научился, чему этот парень научил тебя... |
You ought to be working for NASA, man. |
Парень, тебе стоит работать в НАСА! |
Why is that man driving your car? |
Почему этот парень водит твою машину? |
You are a good man, taking care of him the way you do. |
Ты хороший парень, по-своему заботишься о нём. |
What is wrong with you, man? |
Что с тобой не так, парень? |
What is your problem, man? |
В чем твоя проблема, парень? |
Your man want to buy you a bracelet? |
Твой парень не хочет купить тебе браслет? |
I don't want to get into this with you, man. |
Я не хотел бы оказаться на твоём месте, парень. |
If you make the Glades your home, you know who this man is. |
Если вы считаете Глэйдс своим домом, то вы знаете, кто этот парень. |
I'm telling you, man, I heard something. |
Парень, я тебе говорю, я что-то слышал. |
No, he's a smart man, but not what I'm chasing. |
Нет, он умный парень, но не совсем то, что я ищу. |