Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Man - Парень"

Примеры: Man - Парень
Man, you should see if Enzo would adopt me. парень ты дожен видеть Если Энзо предложит мне.
Man, for all you know, this guy looks like this every day. Чувак, ты же понимаешь, этот парень так всегда выглядит.
Morlock Man says the pick-up guy will give me an address for Sean. Нет, послушайте. Морлок сказал, что этот парень даст мне адрес, где Шон.
I fingerprinted that wheelchair, the one you said the Bandaged Man was in. Йонас, я снял отпечатки пальцев с каталки, на которой сидел тот парень... и проверил их по базе.
Man, that's why I'm not about to tell you... that some guy came by here looking for you today. А я не скажу, что один парень спрашивал о тебе.
Man, that's $2.89 cent worth of food. Парень, они стоят 2.89$.
Who's the Man In The Red Shirt? Кто такой Парень в Красной Рубашке?
Man, what you doing up in here? Парень, что ты делаешь здесь?
Jam remembered, She was sitting outside in the lounge and said, 'Man, that's a funky track. Джем вспоминал: «Она сидела в комнате и сказала, 'Парень, это классный трек.
Man, you keep this place toasty! Парень, это место просто жжет!
Man in the van, you there? Парень в фургоне, ты здесь?
Man, we already know that, right? Парень, это мы уже знаем.
Man, why don't we just catch her at shift change? Парень, почему бы тебе не перехватить ее на пересменке?
Man, that is one sweet hurry-up offense your guys are running there. Парень, да это же самое страшное нарушение правил.
Not being able to see that world Man... that's wasting life Не иметь возможности увидеть этот мир, парень... это потратить жизнь впустую.
Man did an extra ten years he could have avoided just by rolling on you. Парень получил десятку сверху за то что не пошёл на сделку и не сдал вас.
In your dreams, Repo Man. Помечтай, парень из возврата залога.
Man, he's totally love-struck! Парень, он абсолютно точно влюблен!
Man, if you couldn't handle it, you should've stopped drinking. Парень, если ты не знаешь меру, тебе не стоит больше пить.
Man, what is this guy doing? Господи, что делает этот парень?
Stumbling away, Fang falls off a bridge into the passing boat of a peasant girl Xiao Man. Проходя по мосту, парень теряет сознание и падает в лодку крестьянки Сяо Мань.
Man, I really hope this guy knows what he's doing. Приятель, я надеюсь этот парень знает, что нужно делать
Man, can that guy pick a team already? Черт, этот парень когда-нибудь выберет себе команду?
Man, that guy can push my buttons! Но этот парень знает, как меня вывести.
Man, you got tall, kid. Господи, ну ты и вымахал, парень!