| I get it, man, believe me. | Я тебя понимаю, парень. |
| I'm joking, man. | Я пошутил, парень. |
| What are you doing, man? | Ты что делаешь, парень? |
| You don't understand, man. | Ты не понимаешь, парень. |
| You're the best, man! | Ты клевый, парень! |
| Watch out, man. | Будь осторожен, парень. |
| The crazy tablecloth man is right. | Сумасшедший парень со скатертью прав. |
| And I'm a grown man. | И я - взрослый парень. |
| Trust me, man. | Поверь мне, парень. |
| He's a lovely man, Annie. I know. | Он приятный парень, Энни. |
| That's the bomb, man. | Это круто, парень. |
| The man's spreading the love around. | Парень, дарящий любовь окружающим. |
| So was that the man? | Это был тот парень? |
| We can't go in there, man. | Я думаю не стоит парень. |
| This is a bad idea, man. | Это плохая идея парень. |
| What's going on, man? | Что не так парень? |
| What's up with you, man? | Что с тобой парень? |
| What's up, man? | Ну, как ты, парень? |
| Help me, man! | Помоги мне, парень! |
| You're a good man. | Ты отличный парень, Эл. |
| What's up, man? | Как жизнь, парень? |
| So our man was vain. | То есть наш парень был тщеславен. |
| Our man was trying to win again. | Наш парень пытался снова выиграть. |
| That's spy craft, man. | Это шпионские штучки, парень. |
| This man comes from a tribe of slaves. | Этот парень из племени рабов. |