Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Man - Парень"

Примеры: Man - Парень
Listen to me. I know we're just getting started... and you were a little nervous last night, but you did real good, man. Послушай меня, я-я понимаю, мы только начали, и ты слегка нервничал вчера ночью, но ты был просто молодец, парень.
Like the fox, our man here found a way To hide in plain sight. Как и Лис, наш парень научился прятаться у всех на виду.
I'm not a kid, I'm a man. Я не парень, я мужчина.
A man, blackmailed by a boy for illicit affection, takes anguished revenge on another... and then, stricken with guilt, ends himself. Мужчина, которого шантажирует парень за его нездоровую привязанность, мучительно мстит за это другому, а затем, снедаемый виной, кончает с собой.
A guy I know said he might be the only man who'd keep me alive in here. Один знакомый парень сказал, что он единственный, кто поможет мне здесь выжить.
That's what I'm talking about, man. я об этом и говорю, парень.
If you want really weird, I've got a clip of a man playing the banjo while his brain's being operated on. А если хотите увидеть нечто действительно странное, у меня есть видео, как парень играет на банджо в то время как ему делают операцию на мозге.
So how's lois doing, man? Парень, а как поживает Лоис?
About whatever it is that's making you do this to yourself, man. О том, это заставляет тебя вести себя так, как ты делаешь, парень.
A little insubordinate but a good man. он немного своенравный, но хороший парень.
So you're the morgue man? Так вы - парень из морга?
A man called John Phillips, 237 Chapel Wharf Buildings, Парень по имени Джон Филлипс, Чепель Ворф Билдингс, 237,
The blur, the flash, the man in the red suit... Это Мелькание, Молния, Флэш, парень в красном костюме...
Look, man, what do I know? Послушай, парень, что я знаю?
This man just saved my life and did the best magic I've ever seen. Этот парень спас мне жизнь, и показал мне фокус, который я в жизни не видел.
You got into this business because the man you love betrayed you. Вы стали заниматься этим, потому что ваш парень бросил вас?
What happened to your hair, man? Что случилось с твоими волосами, парень?
He's a good man, Harry. Он - хороший парень, Гарри!
What are we doing standing here, man? Чего мы тут стоим, парень?
I can't go through the rest of my life knowing that man saved me. Я не смогу жить дальше, зная что этот парень вытащил меня.
This kid saved my life, man. Старик, этот парень мне жизнь спас!
You're a big man, tough guy- Ты взрослый мужик, крутой парень.
Well, this tall man I've never seen before, he fainted. Высокий парень, которого я никогда раньше не видела, упал в обморок.
Watching one of those body-switching movies, where the guy looks like a grown man, but he's actually 12. Просмотр одного из фильмов по смене тел, когда парень, который выглядит взрослым, на самом деле подросток 12 лет.
Tell you something else... 10 minutes after that guy gets a lawyer, he's a free man. Скажу вам вот ещё что, через 10 минут после того, как этот парень получит адвоката, его освободят.