Trinity doesn' t exist, man. |
Парень, Троица не существует. |
(Laughs) That's hard, man. |
Досталось тебе, парень! |
That's hard, man. |
Досталось тебе, парень! |
Is that a man or a woman? |
Это парень или девушка? |
Voices bothering you, man? |
Голоса беспокоят, парень? |
Long time, man. |
Давно не виделись, парень. |
You don't understand, man. |
Парень, ты не понимаешь. |
Hold your horses, man. |
Придержи коней, парень. |
Just listen up, man. |
Это Джульс, слушай, парень. |
You're a good man, Joe. |
Ты хороший парень, Джо. |
And we got our man. |
Вот и наш парень. |
Get yourself clean, man. |
Приведи себя в порядок, парень. |
We're proud of you, man. |
Мы гордимся тобой, парень. |
This is crazy, man! |
Это безумие, парень! |
Come on, man. |
Давай парень, поторопись! |
My man, you all right? |
Парень, ты жив? |
It's as simple as that, man. |
Все просто, парень. |
Ford's not our man. |
Форд не наш парень. |
I'm with the gold, man. |
Я с золотом, парень. |
Like that man back in town? |
Как тот парень в городе? |
Good man - Lafleur. |
Хороший парень... Лафлер. |
I mean escape, man. |
В смысле побег, парень. |
That is a waste, man. |
Пропадает же, парень. |
He sounds like a very nice man. |
Похоже, он приятный парень. |
My man, you all right? |
Парень, ты в порядке? |