| Trinity doesn' t exist, man. | Парень, Троица не существует. |
| (Laughs) That's hard, man. | Досталось тебе, парень! |
| That's hard, man. | Досталось тебе, парень! |
| Is that a man or a woman? | Это парень или девушка? |
| Voices bothering you, man? | Голоса беспокоят, парень? |
| Long time, man. | Давно не виделись, парень. |
| You don't understand, man. | Парень, ты не понимаешь. |
| Hold your horses, man. | Придержи коней, парень. |
| Just listen up, man. | Это Джульс, слушай, парень. |
| You're a good man, Joe. | Ты хороший парень, Джо. |
| And we got our man. | Вот и наш парень. |
| Get yourself clean, man. | Приведи себя в порядок, парень. |
| We're proud of you, man. | Мы гордимся тобой, парень. |
| This is crazy, man! | Это безумие, парень! |
| Come on, man. | Давай парень, поторопись! |
| My man, you all right? | Парень, ты жив? |
| It's as simple as that, man. | Все просто, парень. |
| Ford's not our man. | Форд не наш парень. |
| I'm with the gold, man. | Я с золотом, парень. |
| Like that man back in town? | Как тот парень в городе? |
| Good man - Lafleur. | Хороший парень... Лафлер. |
| I mean escape, man. | В смысле побег, парень. |
| That is a waste, man. | Пропадает же, парень. |
| He sounds like a very nice man. | Похоже, он приятный парень. |
| My man, you all right? | Парень, ты в порядке? |