| This is competition, man. | Это гонки, парень. |
| Pick up on this, man. | Послушай это, парень. |
| Far out, man. | Ну бывай, парень! |
| You're right, man. | Ты прав, парень. |
| You happening, man. | Ты случился, парень. |
| You're gassed, man. | Ты обкурился, парень. |
| Go inside, man. | Иди внутрь, парень. |
| Best believe that, man. | Лучше поверь в это, парень. |
| Her fiancé is a good man. | Жених - хороший парень. |
| That man, that guy in the... | Тот мужчина, парень в... |
| I have just the man. | Есть у меня один парень. |
| How are you, man? | Как дела, парень? |
| The man in the iron mask? | Парень в железной маске? |
| I'll wipe her out, man. | Я ее замагничу, парень! |
| Where's your man, then? | Ну а где твой парень? |
| It's your life man. | Это твоя жизнь, парень. |
| Big man's off the bench. | Крутой парень в игре. |
| I got to warm up, man. | Я должен разогреться, парень |
| Says the man on the bus. | Сказал парень в автобусе. |
| How about you, man? | А сам то че, парень? |
| Put it down, man. | Положи её, парень. |
| It's cake, man. | Это просто, парень. |
| What's okay, man? | Что нормально, парень? |
| I'm not your man. | Я не твой парень. |
| How you doing, man? | Как ты, парень? |