Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Man - Парень"

Примеры: Man - Парень
Charles, you've got to help me, man. Чарльз, ты должен помочь мне, парень.
You should have seen him, man. Ты должен был это видеть, парень.
That's the smartest man in the company. Это самый башковитый парень в нашей роте.
Come on. It's all right, man. Давай, все в порядке, парень.
That man can melt an ice cream truck. Этот парень может растопить грузовик мороженого.
Come on, man. I'll walk you out. Идём, парень, я тебя провожу.
I love you, too, man. Я тоже люблю тебя, парень.
Well, a brighter man would point out that this is the only museum dedicated to the manufacturing of baseball bats. Ну и гениальный парень хотел бы отметить, что это единственный музей посвященный производству бейсбольных бит.
Listen, man, give me one more shot. Послушай, парень, давай ещё разок.
I'm here for you, man. Я здесь для тебя, парень.
No, man, the bartender got it worse than anybody. Нет, парень, бармену не повезло больше всех.
And the man I love knows the difference. И парень, в которого я влюбилась, знает эту разницу.
He's a brave man doing something extraordinary. Он - храбрый парень, который делает что-то исключительное...
You have to pick our boss, man. Парень, ты должен выбрать нашего нового босса.
The guy's a ghost, man. Этот парень - призрак, мужик.
5K is some serious paper, man. 5 килобаксов - это немного больше бумаги, парень.
The man's just schooling you left and right. Парень надувает тебя направо и налево.
It's because this man is a creative genius. Потому что этот парень творческий гений.
She'll just think you were some sad man who she never should have left. Она будет думать, что ты просто несчастный парень, которого она бросила.
You sure are a baltimore man now, woody. А вот теперь ты точно балтиморский парень, Вуди.
I really don't want to, man. Но я, правда, не хочу, парень.
The man paid $30 for it. Парень заплатил за нее 30 долларов.
I don't think this is our man. Я не думаю, что он наш парень.
Well, Dinah's been paid in full, which means the man upstairs is happy. Дайна получила сполна, а значит парень наверху доволен.
Look, man last night there was something different in your eyes. Слушай, парень вчера вечером ты как-то странно на меня смотрел.