Man, if I can do rapid deployment of satellite communications for Uncle Sam all over the world... |
Парень, если я могу осуществить быстрое развертывание спутниковой связи для дяди Сэма в любой точке планеты... |
Man, those textbooks really burn. |
Парень, эти учебники и вправду жгут. |
Man... you don't know us. |
Парень, ты нас не знаешь. |
Man, it's time for a pimpallcious makeover. |
Парень пора привести тебя в порядок. |
Man, it doesn't matter. |
Парень, это не имеет значения. |
Man, you cannot catch a break. |
Парень, сегодня не твой день. |
Man, I sure hope your alibi makes more sense. |
Парень, надеюсь, твоё алиби не такая лажа. |
Man breaks brother out... and flees to Panama. |
Парень, вытащивший брата... и сбежавший в Панаму. |
Man, I'm going to be a grandmother before this boy goes home. |
Похоже я раньше стану бабушкой, прежде чем этот парень отправится домой. |
Man, this guy's super French. |
Чёёрт, да этот парень - супер француз. |
Man, that guy is a total, well... |
Блин, этот парень просто словно, ну... |
Man this guy's a pushover. |
Чёрт, этот парень - простофиля... |
Man, that kid's a rock. |
Черт, этот парень просто жжет. |
(WHISPERING) Man, this guy's tougher than I thought. |
Чёрт, этот парень сильнее, чем я думала. |
Man, this guy is in way over his head. |
Нет, этот парень влип по уши. |
Man, you got some serious competition. |
Парень, у тебя серьезные конкуренты. |
Man, you get to work with Usher. |
Парень, тебе придется работать с Ашером. |
Man, the dolls must really go for you. |
Парень, да куколки должны просто вешаться на тебя. |
Man, I'm all blowed out. |
Парень, я уже весь сдулся. |
Man, I can't catch a break. |
Парень, я не могу получить перерыв. |
Man, I can see you here. |
Парень, я прям вижу как ты тут занимаешься. |
Man had all the talent in the world. |
Парень был одним из самых талантливых серферов на свете. |
Man, I don't care if you are in a wheelchair. |
Парень, меня не волнует, что ты в инвалидном кресле. |
Man, I'll tell you once. |
Парень, я скажу тебе единственный раз. |
Man: 22, I'm going out there. |
Парень: 22, я еду туда. |