| Noora just came home after being dumped by the man of her dreams. | Нура пришла домой, после того как ее бросил парень ее мечты. |
| A man called Riley has a sawmill in the Don Valley. | Парень по имени Райли держит лесопилку в долине Дон. |
| A man was taking the money to buy ten. | Один парень ушел за деньгами, чтобы купить десять. |
| I don't get it, man. | Я не понимаю тебя, парень. |
| Actually, I've got the perfect man for the job. | Вообще-то, у меня есть идеальный парень для этой работы. |
| It's too hard for me but a man of your ingenuity... | Для меня это слишком сложно но такой парень как ты... |
| Listen, don't worry about Deran, man. | Слушай, не парься насчёт Дерана, парень. |
| I mean, the man used to make his living selling drugs. | Я имею в виду, парень зарабатывал на жизнь продажей наркотиков. |
| You've got a serious problem, man. | У тебя серьезные проблемы, парень. |
| Look, the man has got to go. | Послушай, этот парень должен это сделать. |
| Your man Ollie that, drives the taxi for Caffreys, dropped me home. | Тот парень, Олли, который водит такси для Кэффрис, подбросил меня до дома. |
| But the man I do know is a stand-up guy. | Но человек, которого я знаю, выдающийся парень. |
| That bloke in my house, the man who lives there... it's not him. | Этот парень в моем доме, мужчина, который там живет... это не он. |
| A con man goes by many names, friend. | У мошенника много имен, парень. |
| And this gentle fellow here is a clever Oxford man with an expensive suit of clothes. | И этот вежливый парень - умный мужчина из Оксфорда в дорогом костюме. |
| A young healthy man like yourself? | Такой молодой здоровый парень, как вы? |
| Sorry, man, we're just strangers. | Да, парень, слабак ты супротив отца... |
| The man on her left is her brother, Asher. | Парень слева от Даники - ее брат Эшер. |
| If this man does destroy all of Rittenhouse, I might thank him. | Если этот парень уничтожит "Риттенхаус", я скажу ему спасибо. |
| Come on, man, we need you. | Пойдём, парень, ты нам нужен. |
| Sad says the man with an open textbook... next to an open container. | Грустно произнёс парень с открытым учебником... рядом с открытой бутылкой. |
| I'm doing it for y'all, man. | Я делаю это для всех вас, парень. |
| She's right behind you, man. | Она прямо за тобой, парень. |
| This big man and his brother are going to make us a lot of money. | Этот парень и его братец принесут нам много денег. |
| I'm the short, funny, quirky bald man you met a little while ago. | Маленький, забавный, причудливый, лысый парень, с которым ты недавно познакомилась. |