'Cause he's a butler, man. |
Потому что он дворецкий, парень. |
Come on, man, get your head in the game. |
Давай, парень, настройся на игру. |
I love the spirit, man. |
Мне нравится твой дух, парень. |
You could have given me the heads up, man. |
Мог и предупредить меня, парень. |
Listen, you turn into animals, man, that's beyond cool. |
Какую-нибудь крутую? Слушай, ты превращаешься в животных, парень, это за гранью крутости. |
I thought you were dead, man. |
Я думал, ты мертв, парень. |
I don't know if you're a very nice man or not. |
Я не знаю, хороший ты парень или нет. |
You were out of it, man, like something was chasing you. |
Парень, ты выбежал оттуда так, будто за тобой кто-то гнался. |
Not just any ashes, man. |
Это не просто какой-то парень, чувак. |
I don't know, man, but this guy's a character. |
Не знаю, но этот парень тот ещё персонаж. |
Says the man who pays to have his Ferrari trucked around on a flatbed. |
Сказал парень, который платит за то, чтобы его Феррари катали на прицепе без бортов. |
Here's Ron Browning, The man whose name Speedy recognized And the owner of... |
Это Рон Браунинг, парень, чью фамилию узнал Спиди, и владелец... |
They will kill me, man. |
Они меня собираются убить, парень. |
Your man is alive, and still in Paris. |
Ваш парень жив, и всё ещё в Париже. |
Yes, man. I hope you don't have a problem. |
Да, парень. Надеюсь, у тебя нет проблем. |
I mean, back home we had millions, man. |
Я имею в виду, дома у нас их миллионы, парень. |
Look, be patient, man, maybe you will. |
Терпение, парень, может, тебе это и понравится. |
He's a good friend to have, man. |
Он - хороший друг из тех, что у тебя есть, парень. |
But he's a fine man. |
Почему? Он же нормальный парень. |
Briggs, come on, man. |
Бриггс, давай же, парень. |
Sonny, you're right, man. |
Сонни, ты прав, парень. |
Detective Pimento's a good man and he's one of us. |
Детектив Пименто хороший парень, и он один из нас. |
I am so glad you came, man. |
Я так рад, что ты пришёл, парень. |
And that's worth far more to me than a man who can pack a lunchbox. |
И это стоит для меня куда больше, чем парень, который может приготовить ланч. |
She's messing with you, man. |
Она играет с тобой, парень. |