Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Man - Парень"

Примеры: Man - Парень
What have you been thinking of, man! Ты соображал, что делаешь, парень?
Your man is having a temper tantrum because I went to a legally mandated deposition? Ваш парень озверел, потому что мне пришлось давать юридически обязательные показания под присягой?
It's time to move on, man. пришло время идти дальше, парень.
Word in the clubs is that you are the man that we're looking for. В клубах говорят, что ты парень, который нам нужен.
Come on, man, you and me! Давай, парень, ты и я!
Cindy's ex-boyfriend, Bill Wilkerson, the man who found the body... he had motive and means and opportunity. Бывший парень Синди, Билл Вилкерсон, мужчина, который нашел тело... у него был мотив, средства и возможность.
I knew the guy was an engineer or whatever, but man, his skill as an artist was unbelievable. Я знаю, что этот парень - инженер, или что-то в этом роде но, блин, его талант художника просто невероятен.
Look, man, some guy just gave me ten bucks to come ring the buzzer Слушай, чувак, просто какой-то парень дал мне десятку, чтобы я позвонил в звонок,
(man) Not on the first date. Я порядочный парень. Да ладно!
They've accused a good man there, he's never touched him, but that bad man bought a certificate, the solicitor is a little girl, should be playing dolls, what's happening, how could they trust her with a man's life? Там хороший парень погибает, он его пальцем не тронул, а этот нехороший справка купил, а адвокат совсем маленький девушка, что делается, как человеческая судьба доверяют?
You're the man when it comes to imitating! Да ты просто гений подражания, парень!
He's a nice man who's good with kids, and he seems to be smart and patient. Он хороший парень, умеет обращаться с детьми, и кажется умным и терпеливым.
Only this time, Scott... that's not being a hero right there, man, that's being a vigilante. Только вот, Скотт... невозможно быть героем, парень, и мстителем одновременно.
You sure your man don't want a shave and trim? Вы уверены, что Ваш парень не хочет постричься и побриться?
So how do I get in on this, man? Так как мне за это зацепиться, парень?
What kind of operation you running here, man? Чем ты тут занимаешься, парень?
No one's tried to kill you for three or four months, man! Никто не пытался убить тебя за три-четыре месяца, парень!
Look, man, you're a good fighter, all right? Послушай парень, ты ведь хороший боец, не так ли?
What the hell is wrong with you, man? Да что с тобой, парень?
No, man, look, he's... you don't know him. Нет, парень, послушай, он...
I don't know, man, what's work? Я не знаю, парень, что за работа?
No, why would you call me "man"? Почему ты назвал меня "парень"?
Listen, man, I know it's hard, all right? Послушай, парень, я знаю, это сложно, верно?
The man is a pop star, am I correct? Парень - поп-звезда, я прав?
What's the matter with you, man? Да что же это с тобой, парень?