Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Man - Парень"

Примеры: Man - Парень
BILL MURRAY SUCKS, MAN. Билл Мюррей отстой, парень.
Man, that is cold. Парень, ты холоден.
Man's been trapped in an 8-by-10 cell for years. Парень был заточен в клетке 8 на 10 в течение многих лет.
Man, what happened? Все в порядке, парень.
Henry Hart/ Kid Danger (Jace Norman) is a 13-year-old boy who becomes the sidekick of Captain Man. Генри Харт («Опасный Малый») (Джейс Норман) - 13-летний подросток позже (17 летний парень), который является помощником Капитана Чела.
Man, you won't know if you're coming or going. Парень, ты сам не знаешь, чего хочешь.
Man, these guys are guilty of tax evasion, Not home invasion. Парень, эти ребята виновны в уклонении от налогов, но не в квартирных кражах.
Man, those feet on Divis... He passed out - a bullet to Vodazh. Парень, или та подача Дивиша на Фицу. Тот гасит - и пулей до Водажа.
Man, the last thing I ever thought I'd see from you is $8,000 cash. Парень, я бы в жизни не подумал, что получу от тебя 8 штук налом.
(Man) And as far as you can tell, was anyone injured? (Парень)Какаявероятностьтого, что кто-то был ранен?
Man, you quickly becoming my favourite person on the planet, you know that, Kendal? Парень, ты мне нравишься с каждым днём всё больше, ты ж знаешь, Кендал?
Catullus is a proper man. «Я думаю, что Лонделл - хороший парень.
Hang in there, man! Я хочу видеть Фрэнка Граймса. Держись, парень!
[Sighs] You're up, blind man. Не спеши, парень.
Well, it's a good place to be, man. Там тоже здорово, парень.
I think you're ripping us off man. Ты обдираешь нас, парень.
He's a wild man, this kid, Clarence. Ну и парень этот Кларенс.
A SOLITARY MAN Man: SO HE WAITED UNTIL SHE WAS ALONE, Ты видел, куда делся тот парень?
Tyson was magnanimous after his triumph, praising Ruddock as a great heavyweight: "Man this guy is tough, he'll be champion of the world one day if he stays dedicated and doesn't slip up." После боя Тайсон сказал про Раддока: «Чёрт возьми, этот крепкий парень в один прекрасный день станет чемпионом, если будет предан своему делу и не оступится».
[Laughing] This guy... is Gutter, man. Этот парень Гуттер, чувак.
Six post-apocalyptic movies were shown which depict life and events that could occur after a world-changing disaster, including Wizards, Damnation Alley, A Boy and His Dog, The Last Man on Earth, The Omega Man, and Twelve Monkeys. Также были показаны шесть фильмов на постапокалиптическую тематику: Волшебники, Проклятая долина, Парень и его собака, Последний человек на Земле, Человек Омега и 12 обезьян.
When a guy hears that, he is going to run through the wall like the Kool-Aid Man. Когда парень слышит подобное, он прошибает стену словно Халк.
And you're not the kind of guy who's got enough foresight to get his kid a Turbo Man before Christmas Eve. А ты - не тот парень, которому не хватило ума купить для ребенка Турбомена заранее?
You're a good man, Joe. Thanks a bunch. Джо, ты хороший парень.
"Free man!" Comprende? Парень ни бельмеса по-английски.