Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Man - Парень"

Примеры: Man - Парень
Quick man, I'm running out of patients! Шустрый парень, так я останусь без пациентов!
Come to see your man in action? - Sorry? Пришла посмотреть, как работает твоей парень?
There is a man named Roscoe in my apartment? В моей квартире есть парень по имени Роско?
That's impressive in a kind of messed up way, but I'm not talking about the girls, man. Кстати, это впечатляет в виду испорченности, но я не о девушках говорю, парень.
What do you think, man? О чем ты думаешь, парень?
And did the dishy and obliging delivery man offer you any... optional extras? А этот соблазнительный и любезный парень из доставки не предлагал тебе... дополнительных услуг?
Clark, let him go, man. Кларк, отпусти его, парень!
There's only one good man in this town... and, well, he's leaving. В этом городе лишь один хороший парень... и, ну, он уезжает.
Look at you watching her, you love her, man. Посмотри, как ты смотришь на неё, ты любишь её, парень.
Get that through your head, man! Пропусти это через мозги, парень!
Sorry, man, it's not going to work. звини парень, это не работает.
How did that taste, man? Ну, как на вкус, парень? - Вкусно!
You are the devil. No, ma'am, just a man with a plan. Нет, мэм, всего лишь парень с планом.
In other words, at least by appearances, this man used what was handy in the workplace to provide himself with a convenient exit. Другими словами, по крайне мере по внешнему виду, можно сказать, что парень использовал то, что было под рукой на рабочем место, чтобы обеспечить себе подходящий уход.
OK, whatever you say, man. ќкей, все что ты скажешь, парень.
The airport's back that way, man. јэропорт назад по дороге, парень.
OK, man, I believe you. ќкей, парень. я верю тебе.
If what doesn't happen, man? ≈сли не случитс€ что, парень?
Y'all got the guns, man. ы оба с пушками, парень.
I had to do that back there, man! ћне пришлось это сделать, парень!
Sorry, man, I got to go. ѕрости, парень, € уезжаю.
What's everybody else doing, man? А что все делают, парень?
Who is that man to pinch my hips? Что за парень щипнул меня за бедра?
What's your problem, man? В чем твоя проблема, парень?
I am literally the coolest man alive! Я самый клёвый парень в мире!