Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Man - Парень"

Примеры: Man - Парень
You sound like you're scared of the woods or something, man. Ты говоришь как напуганный лесом или чем-то еще, парень.
As far as I understand it, when the man from Paris put on the magical helmet... Насколько я понимаю, когда этот парень из Парижа одел волшебный шлем...
You broke into my house, man. Ты залез в мой дом, парень.
You can't put me in bad situations, man. Ты же можешь доконать меня, парень.
Welcome back to the Legion of Madfellows, man. Добро пожаловать обратно в Легион Безумных, парень.
Our masked man was living here, too. Наш парень в маске тоже жил здесь.
Joe's a good guy, man. Джо - хороший парень, мужик.
Your boyfriend is the luckiest man in the world. Ваш парень - счастливейший Человек в мире.
Now all we need is our half-a-million-dollar man. Теперь нам нужен только наш парень на полмиллиона долларов.
About the man you saw at Tokyo Station? Парень, которого ты увидела на Токийском вокзале, да?
Harvey, the man plays rugby. Харви, парень играет в регби.
Says the man who's been thrown out twice. И это говорит парень, которого бросили дважды.
Look at my uniform, man. Взгляни на мою форму, парень.
You see these guys, they're not thinking straight, man. Ты сам видишь, они не особенно честны, парень.
He knows where I live, man. Он знает, где я живу, парень.
And the man in the blue shirt goes to the bonus round. И парень в голубой рубашке получает бонусные очки.
It's cool, man. Relax. Все в порядке, парень, расслабься.
And this man just came into a $100,000 inheritance. Этот парень получил наследство в $100,000.
You're a smart man, but you are awful at reading people. Ты умный парень, но совсем не разбираешься в людях.
It's just gossip, man. Да это всего лишь слухи, парень.
You sign anything she puts in front of you, because you are the luckiest man alive. Ты подпишешь всё, что она положит перед тобой, ведь ты самый счастливый парень в мире.
Her man's in the big house, Cheryl. Её парень в тюрьме, Шерил. Имей совесть.
He's the man that just won't die. Это парень, который не может умереть.
He is called Gaius Flavius, he's tall, large man. Его зовут Кай Флавий, высокий толстый парень.
Come on, man, Vincent needs you here. Прекрати, парень, ты здесь нужен Винсенту.