Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Man - Парень"

Примеры: Man - Парень
I can't do time, man. Я не могу сесть, парень.
You'll have no problem, man. Никаких у тебя проблем не будет, парень.
I want a little chat with you, man. Хочу немного поболтать с тобой, парень.
It's really nice to see you again, man. Это действительно здорово увидеть тебя снова, парень.
Come on, man, you got to stop with all the college basketball. Кончай парень, не доставай со всем этим университетским баскетболом.
The man who talked to me. Парень, который разговаривал со мной.
You're a good man, dexter Morgan. Ты отличный парень, Декстер Морган.
I mean, you got guts, man. У тебя кишка не тонка, парень.
I'm saying the man's a liar. Я говорю, что этот парень лжец.
Electronic footprints... of where your man has been and with whom. По ним можно выяснить, где и с кем был твой парень.
Thanks a lot, man, this one snuck past security. Большое спасибо, парень, она пробралась мимо охраны.
That burned man with the striped sweater, he keeps trying to kill me. Тот... обгоревший парень в полосатом свитере хочет убить меня.
You're a good man, Ted. Ты - хороший парень. Спасибо.
No, man, the guy's just a name on a T-shirt. Нет, чувак, парень просто имя на футболке.
Your masked man kidnapped the Wayne Enterprises board. Ваш парень в маске похитил заседателей Уэйн Интерпрайзес.
A man who understands women their desires, their needs. Парень, который понимает женщин, их желания, нужды.
Get your hands off me, man. Убери от меня свои руки, парень.
Andy, the man can't sleep. Энди, парень не может уснуть.
This is big enough, man. И эта достаточно крупная, парень.
'Doghouse' as an encore, man. 'ДогХауз' это как выход на бис, парень.
You've got to be there, man. Ты должен быть там, парень.
That man there took abuse off me. Этот парень... я его оскорбил.
I'm sorry about all that, man. Я сожалею обо всем этом, парень.
The candy man came with invitations to a party at his store. Конфетный парень пришел с приглашениями на вечеринку в его магазине.
Which is great for Me, man. Что для меня просто замечательно, парень.