| A nice man that part of the time likes to sleep with other nice men. | Хороший парень, который временами спит с другими хорошими парнями. |
| Your man quit his job and didn't tell you. | Твой парень ушел с работы и ничего тебе не сказал. |
| Come on, man, let's get real. | Парень, посмотри правде в глаза. |
| You're in big, big trouble man. | Парень, ты попал не по-детски. |
| You're a really good man, Gunnar. | Ты действительно хороший парень, Ганнер. |
| I don't know who that man is, though. | Без понятия, кто тот второй парень. |
| It's impossible for a man to not like me. | Как парень может в меня не влюбиться. |
| But this man found out about him and the girl. | Но этот парень узнал о них. |
| This other man is leaving the bar and he bumps into the other guy. | Этот другой парень выходит из бара и сталкивается с тем другим парнем. |
| Our man is obsessed, he can't contain himself. | Наш парень поражен, он не может удержаться. |
| Whatever strength you have, hold on, man. | Изо всех сил, какие у тебя есть. Держись, парень. |
| You're no driver, man. | Но ты не водитель, парень. |
| Well, we'll be smarter this time, man. | Но в этот раз поступим умнее, парень. |
| You know that I got your back, man. | Ты же знаешь, что я прикрою, парень. |
| I'm a nice, easygoing man. | Я простой парень, весьма компанейский. |
| I don't ask those kind of questions, man. | Я таких вопросов не задаю, парень. |
| It's all one ghetto, man, giant gutter in outer space. | Это все одно гетто, парень, гигантская сточная канава в открытом космосе. |
| Ainsworth, I'll see you around, man. | Эйнсуорт, еще увидимся, парень. |
| You didn't finish your full set, man. | Вы не закончили выступление, парень. |
| I can't breathe, man. | Я не могу дышать, парень. |
| Like a man who won't take Salsa lessons for his girlfriend. | Как парень, который не возьмет уроки сальсы для своей девушки. |
| It is a wise man and will have a great future. | Он мудрый парень и будет иметь большое будущее. |
| Well... He's a modest man, miss. | Ну... он скромный парень, мисс, такой у него характер. |
| The man doesn't even have a drink. | Это парень даже еще не выпил. |
| This man made to assault me, sir. | Этот парень на меня напал, сэр. |