Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Man - Парень"

Примеры: Man - Парень
So stop moping around this place, man! Так что хватит киснуть целыми днями, парень!
What do you do, man, when I rap on the tank? Что ты делаешь, парень, когда я атакую в танке?
You sure this is the right way, man? Уверен, что мы верно едем, парень?
Okay, so Carson buys Exley's research at auction, discovers the Washburn interview, and contacts the man's family to offer them a look, which is what a nice guy would do. Значит, Карсон покупает исследование Эксли на аукционе, находит интервью Уошбурна, и связывается с его семьёй, предложив им посмотреть, как любой хороший парень.
This guy's never happy, man! Frank's stepping in! Этот парень никогда не бывает доволен.
Getting us to review the case, leaving that clue, and there is only one man old enough and has the kind of crazy kung fu to do it. Заставить нас пересмотреть дело, оставить эти зацепки, проделать всё это мог лишь один парень - достаточно дерзкий и достаточно безумный.
Do you still think you can be that man? Как думаешь, ты все еще тот парень?
Look, man, if you can't tell me, what good is the whole thing? Слушай, парень, если ты не можешь сказать мне, зачем тогда вообще всё?
You're not getting away with it this time, man! На этот раз ты не отвертишься, парень!
And we're just ignoring the fact that Geoffrey's a man? И мы игнорируем тот факт, что Джеффри - парень?
You are a very smart man, but the entire time we spent together... was one big lie. Ты умный парень, но все, что было между нами, было ложью.
Look, man, other guys, they got it easy, you know? Слушай, парень, другие воспринимают это проще, знаешь?
Look, I know she's in there, man! Слушай, я знаю, что она здесь! - Парень, ты бредишь.
You know, the man that hurt you... it just means he's not the right one. Знаете, тот парень что обидел вас... он просто не тот, кто вам нужен.
Because, sir, the man that I knew, he was a patriot, okay? Потому что, сэр, парень, которого я знал, был патриотом, понимаете?
No, no, no, I want you to have eggs, man. Нет, нет, нет, съешь омлет, парень.
It's this man I'm dating... I mean was dating... Это мой парень, то есть бывший...
Doc, I got to go, man! Док, вытащи трубки, парень!
Sorry, man, I thought this was the bathroom, sorry! Извини, парень, я думал что это ванная, извини!
Fine, you can just be, "man." Ладно, сойдет и просто "парень".
No, I've seen you, I've seen you teach Glee Club, man. Нет, я видел, видел, как ты учишь хор, парень.
Now go, man, go! А теперь вперед, парень, вперед.
and I'm the guy who will stand up and be a man. "и я тот парень, который встанет и будет мужчиной"
The wild man may seem fearsome, but you're brave, are you not? Дикарь может напугать своим видом, но ты же храбрый парень, верно?
"Who's hotter, Mr. Clean or The Brawny Paper Towel man?" "Кто горячее мистер Чистюля или парень из рекламы бумажных полотенец?"