Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Man - Парень"

Примеры: Man - Парень
The man in the iron mask? Парень в железной маске? - Он герой войны.
Come on, man, you got a cut. Ну же, парень, ты же получил деньги.
So you're telling me this man is an ordinary technical sergeant? Хотите сказать, этот парень обычный техник?
It's that swinging man from the bridge. Джорж тот парень, что прыгал с моста.
This great guy here once ate a grown-up man in one bite! Этот великолепный парень однажды съел одним махом взрослого мужчину!
Let's see. ls this man really a champion Afghan cyclist? Этот парень правда чемпион Афганистана по велоспорту?
And now it's the third day this Afghan man is riding. А теперь, уже третий день, парень едет на велосипеде.
I am. Théo's the man of my life, he's great, but... Тео замечательный парень, я его люблю, но...
Good to see you, man! Был рад тебя увидеть, парень!
I didn't know you were ready to play in the bigs, man. Я не знал, что ты готов играть по крупному, парень.
So, you got a new man now then? Итак, у тебя теперь новый парень?
Great job, man. It's good work. Отличная работа, парень, ты молодец
What do you want me to say, man? Что ты хочешь мне сказать, парень?
What happened to you, man? Что с тобой случилось, парень?
Sometimes I think I'm a bad man. иногда я думаю, что я плохой парень.
What is your problem, man? В чём твоя проблема, парень?
Why'd they kill her, man? Почему они убили её, парень?
I never seen him, but I hear he's a man not to be trifled with. Я никогда его не видел, но говорят, он парень, с которым шутки плохи.
What is a man like you doing with Brenda? Что такой парень как ты делает с Брендой?
Come on, man, pitch the ball! Давай, парень, бросай мяч!
Isn't that a trip, man? Парень, разве это не удивительно?
What are you doing, man? Что это ты делаешь, парень?
Well, man, I embellished, you know? Ну, парень, я приукрасил, понимаешь?
Watching one of those body-switching movies, where the guy looks like a grown man, but he's actually 12. Это как в фильмах об обмене телами, где парень выглядит как взрослый человек, хотя на самом деле ему 12.
Sure, pass the old guy, big man! Конечно, парень, давай, обгоняй старика!