| Mystery man just took off with a friend. | Таинственный парень только что столкнулся со своим знакомым. |
| That's what the man I've just met outside the clinic told me. | Так мне сказал парень, которого я повстречал у клиники. |
| Well, that guy just dropped an innocent man off a balcony, thinking he was Johnny D. | Ну, этот парень выбросил невинного человека с балкона, думая, что это был Джонни Ди. |
| I just want to know about the man in the trunk. | Я просто хочу узнать, куда делся парень из багажника. |
| He's more of a man friend, actually. | Он вообще не парень, а мужчина. |
| I'm just saying, man. | Я просто высказал своё мнение, парень. |
| Sorry, man, I'm just... | Прости, парень, я просто... |
| A lot of kids over there, man. | У них там многовато детей, парень. |
| You better tell him you did the cooking, man. | Тебе лучше сказать, что это ты приготовил еду, парень. |
| He gives you his leftovers, man. | Он бросает тебе объедки, парень. |
| Here, man, check this out. | Вот, парень, обрати на это внимание. |
| The man deserves a thrashing and then some. | Парень заслуживает леща и вообще, получить за дело. |
| She's a CSI's daughter, man. | Она - дочь криминалиста, парень. |
| She says, Donor 141 is a great man. | Она пишет: Донор 141 крутой парень. |
| You got some intimacy issues there, man. | У тебя проблемы с близкими отношениями, парень. |
| Well, I appreciate it, man. | Что ж, я ценю это, парень. |
| Negative, we don't know it's our man. | Никак нет, мы не знаем наш ли это парень. |
| Listen to what you're saying, man. | Послушай что ты говоришь, парень. |
| Your man Bobby Trench stole 43 million of our dollars. | Твой парень, Бобби Трэнч украл у нас $43 лимона. |
| Big man here isn't 100% sold on our program. | Большой парень не на 100% уверен в нашей программе. |
| That guy is chasing the relics of the man who killed his daughter. | Этот парень гоняется за реликвиями человека, который убил его дочь. |
| McLean was the man Mary was running off to England with. | Маклин - это тот парень, с которым Мэри сбежала в Англию. |
| Busy guy, successful surgeon, family man. | Занятой парень, успешный врач, семейный человек. |
| A man came by here earlier today. | Парень, который пришел сюда сегодня. |
| Jonah's the nicest guy ever, man. | Джона самый милый парень в мире. |