| And that's the only reason I'm here, man, is trying to help you out. | И только по этому я здесь, парень. чтобы попытаться помочь тебе. |
| The man says he thought he'd be OK, so he drove on. | Тот парень решил, что с ним все будет в порядке и поехал дальше. |
| But Tony's a man who's got... | Просто у Тони есть... Тони - Отличный парень. |
| I don't think you're helping here, man. | Я не думаю, что ты здесь помогаешь, парень |
| I can't help it if the man is whipped. | Кто виноват, что парень подкаблучник? |
| Come on, man, I know you know. | Давай, парень, я знаю, что ты знаешь. |
| Thank you, man, you've been so helpful. | Спасибо, парень, ты нам очень помог. |
| Happy Thanksgiving... friendly guy. (man shouting) | дружелюбный чувак эй, осторожней думаю тот парень пьян |
| The man you met, Teo - he's Arthur's son. | Парень, которого мы встретили, Тео... |
| Well, it's easy to see you're not a yabba man. | Сразу видно, что ты парень не из Яббы. |
| Dwayne, my man, we just don't see enough of you. | Дуэйн, мой парень, мы не можем на тебя наглядеться. |
| Come on, man, I need cash, okay? | Да ладно, парень, мне нужны наличные, понятно? |
| What's with the alarm, man? | Что это за напоминание, парень? |
| That man does not know it yet, but he's desperately in love with me. | Этот парень еще этого не знает, но он в меня отчаянно влюблен. |
| well, don't you understand, man? | Ты что, не понимаешь, парень? |
| Don't you see, man? | Разве ты не видишь, парень? |
| A man who claimed that he didn't even know if he wanted to go to college, yet managed to receive multiple scholarship offers. | Парень, который заявлял, что он даже не знает, хочет ли он пойти в колледж, сейчас претендент на полную образовательную стипендию. |
| You know, he has an excellent brain, that man, though a little pedestrian. | Знаешь ли, он очень умный, этот парень, хотя немного прозаичный. |
| Paul, the man who bought me? | Пол, тот парень, который купил меня. |
| Trust me, man, okay? | Доверься мне, парень, ладно? |
| You know that man I wrote the song about? | Знаешь, тот парень, о котором я написала песню. |
| Hank, how you feeling, man? | Хэнк, как ты себя чувствуешь, парень? |
| How can you eat, man? | Как ты можешь есть, парень? |
| And man your biceps are glowing in this light, I must say. | Эй парень, твои мускулы супер. |
| If I wanted a man, I could have one. | Если бы мне нужен был парень, я бы его нашла. |