| Calm down, man, calm down! | Успокойся, парень! Успокойся! |
| But apart from that he's a good man. | В остальном отличный парень. |
| I am a man of this land | И парень я простой. |
| Joe's not my man. | Джо не мой парень. |
| Come on, man. | Да ладно, парень. |
| He's a man! | Но это же парень. |
| Did your man tell you that? | Твой парень рассказал тебе это? |
| That's gratifying, man. | Это было приятно, парень. |
| This man is champion of the world. | Этот парень чемпион мира. |
| Get off me, man. | Отцепись от меня, парень. |
| What are you looking at, man? | Куда ты смотришь, парень? |
| No way, man. | Не возможно, парень. |
| In the house, man. | В порядке, парень. |
| Look at her, man. | Взгляни на нее, парень. |
| Get off the stage, man! | Вали со сцены, парень! |
| That's a good thing, man. | Это здорово, парень. |
| What is your problem, man? | В чем дело, парень? |
| You're right, man. | Да, ты прав, парень. |
| The man's already dead. | Ну, этот парень уже мертв |
| He's the best man I know. | Он парень что надо. |
| A man in strange clothes. | Тот странно одетый парень... |
| That's not enough, man. | Этого недостаточно, парень. |
| The man has something to hide. | Этот парень что-то скрывает. |
| What you clocking, man? | Что там, парень? |
| Trinity doesn't exist, man. | Троицы не существует, парень. |