Calm down, man, calm down! |
Успокойся, парень! Успокойся! |
But apart from that he's a good man. |
В остальном отличный парень. |
I am a man of this land |
И парень я простой. |
Joe's not my man. |
Джо не мой парень. |
Come on, man. |
Да ладно, парень. |
He's a man! |
Но это же парень. |
Did your man tell you that? |
Твой парень рассказал тебе это? |
That's gratifying, man. |
Это было приятно, парень. |
This man is champion of the world. |
Этот парень чемпион мира. |
Get off me, man. |
Отцепись от меня, парень. |
What are you looking at, man? |
Куда ты смотришь, парень? |
No way, man. |
Не возможно, парень. |
In the house, man. |
В порядке, парень. |
Look at her, man. |
Взгляни на нее, парень. |
Get off the stage, man! |
Вали со сцены, парень! |
That's a good thing, man. |
Это здорово, парень. |
What is your problem, man? |
В чем дело, парень? |
You're right, man. |
Да, ты прав, парень. |
The man's already dead. |
Ну, этот парень уже мертв |
He's the best man I know. |
Он парень что надо. |
A man in strange clothes. |
Тот странно одетый парень... |
That's not enough, man. |
Этого недостаточно, парень. |
The man has something to hide. |
Этот парень что-то скрывает. |
What you clocking, man? |
Что там, парень? |
Trinity doesn't exist, man. |
Троицы не существует, парень. |