Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Man - Парень"

Примеры: Man - Парень
See, now this is a man for Penny. Смотри-ка, вот парень как раз для Пенни.
Our man is locked into a pattern of rapid escalation. Этот парень находится в стадии резкого обострения.
I took him through the inventory, the stuff our man left around her. Я водил его на опись вещей, которые наш парень разложил вокруг неё.
Since I wait for the man to move, we'll never team up. А так как я считаю, что парень должен сделать первый шаг, мы с ним не пересекаемся.
Just leave her alone, man. Оставь ее в покое, парень.
I mean, the man brought his mistress to a married couples' retreat. В смысле, парень привел свою любовницу в приют женатиков.
I hate to admit it, but the man in the suit has a point. Мне не хочется этого признавать, но парень в костюме прав.
Now you look like a man. Вот, парень, теперь ты похож на мужчину.
A man who's killed his aunt, there's a witness. Есть хорошая новость: один парень убил свою тётку при свидетелях.
This guy was just a front man for whoever Tony Barnes really is. Этот парень был просто прикрытием для настоящего Тони Барнса.
I'm glad to hear it, Gaelen Morrec's a good man. Рад это слышать. Моррек - отличный парень.
I was getting a little worried, man. Я уже стал слегка волноваться, парень.
The man's making it up, sir. Этот парень все сочиняет, сэр.
If the man wants out, let him out. Если парень хочет свалить, пусть сваливает.
But I still think Aidan's our man. Но я все еще считаю, что Эйдан - наш парень.
It's called stress, man. Это называется "стресс", парень.
Come on, man, look at you. Ќу же, парень, посмотри на себ€.
You played the part like Brando, man. Ты сыграл свою роль, как Брандо, парень.
Although I never liked your man she got in to help her manage the shop. Хотя мне никогда не нравился парень, помогавший ей управлять магазином.
Like what's your man in Rebel Without A Cause. Как тот парень из "Бунтаря без идеала".
I love Ray the tough man. Мне по душе крутой парень Рэй.
I don't get you, man. Я не понимаю тебя, парень.
The homeless man who found Kelly's body wasn't homeless. Бездомный парень, который нашел тело Келли, на самом деле не бездомный.
The man's not looking for steady work. Этот парень не нуждается в постоянной работе.
Come on, man, it'll be fun. Давай, парень, это будет весело.