| See, now this is a man for Penny. | Смотри-ка, вот парень как раз для Пенни. |
| Our man is locked into a pattern of rapid escalation. | Этот парень находится в стадии резкого обострения. |
| I took him through the inventory, the stuff our man left around her. | Я водил его на опись вещей, которые наш парень разложил вокруг неё. |
| Since I wait for the man to move, we'll never team up. | А так как я считаю, что парень должен сделать первый шаг, мы с ним не пересекаемся. |
| Just leave her alone, man. | Оставь ее в покое, парень. |
| I mean, the man brought his mistress to a married couples' retreat. | В смысле, парень привел свою любовницу в приют женатиков. |
| I hate to admit it, but the man in the suit has a point. | Мне не хочется этого признавать, но парень в костюме прав. |
| Now you look like a man. | Вот, парень, теперь ты похож на мужчину. |
| A man who's killed his aunt, there's a witness. | Есть хорошая новость: один парень убил свою тётку при свидетелях. |
| This guy was just a front man for whoever Tony Barnes really is. | Этот парень был просто прикрытием для настоящего Тони Барнса. |
| I'm glad to hear it, Gaelen Morrec's a good man. | Рад это слышать. Моррек - отличный парень. |
| I was getting a little worried, man. | Я уже стал слегка волноваться, парень. |
| The man's making it up, sir. | Этот парень все сочиняет, сэр. |
| If the man wants out, let him out. | Если парень хочет свалить, пусть сваливает. |
| But I still think Aidan's our man. | Но я все еще считаю, что Эйдан - наш парень. |
| It's called stress, man. | Это называется "стресс", парень. |
| Come on, man, look at you. | Ќу же, парень, посмотри на себ€. |
| You played the part like Brando, man. | Ты сыграл свою роль, как Брандо, парень. |
| Although I never liked your man she got in to help her manage the shop. | Хотя мне никогда не нравился парень, помогавший ей управлять магазином. |
| Like what's your man in Rebel Without A Cause. | Как тот парень из "Бунтаря без идеала". |
| I love Ray the tough man. | Мне по душе крутой парень Рэй. |
| I don't get you, man. | Я не понимаю тебя, парень. |
| The homeless man who found Kelly's body wasn't homeless. | Бездомный парень, который нашел тело Келли, на самом деле не бездомный. |
| The man's not looking for steady work. | Этот парень не нуждается в постоянной работе. |
| Come on, man, it'll be fun. | Давай, парень, это будет весело. |