Thank you, man. |
Спасибо тебе, парень. |
So what you been working on, man? |
Над чем работаешь, парень? |
The man is in a wheelchair. |
Парень в инвалидном кресле. |
I love a man of mystery. |
Мне нравится этот загадочный парень. |
Come on over, man. |
Иди сюда, парень. |
Sham, who is this kid, man? |
Шэм, кто этот парень? |
Whoo! What's up, my man? |
Как дела, парень? |
I'm a patient man. |
Я - парень терпеливый. |
That's you, man. |
Это ты, парень. |
Don't move, man. |
Не двигайся, парень. |
Because I am the man. |
Потому что я... парень. |
The glass is over here, man. |
Стекло вот здесь, парень. |
You brought it up, man. |
Ты начал это, парень. |
Guy wears a colostomy bag and man diapers. |
Парень носит калоприёмник и памперсы. |
Whether you're a man... or just a guy. |
Мужчина ты или просто парень. |
And here comes our man. |
А вот и наш парень. |
The man was guilty. |
Этот парень был виновен. |
That man is clearly insane. |
Этот парень явно не в себе. |
Put that out, man. |
Потуши это, парень. |
And may the best man... |
И пусть самый лучший парень... |
Calm down, man! |
Успокойся парень, успокойся! |
Look, man, whatever. |
Как скажешь, парень. |
Your man still sleeping it off? |
Твой парень всё ещё отсыпается? |
Iván is Roque, man. |
Иван, это Роке, парень. |
He's the man in his visions, Scully. |
Это парень из его видений. |