| She returned a little after 2:00. | Она вернулась чуть позже 2-х часов дня. |
| Something that might make life a little easier. | Иногда это может сделать жизнь чуть легче. |
| He likes to drive a little too fast. | Он любит водить чуть быстрее положенного. |
| A little too much to drink from his special bottle. | Чуть перебрал из своей особой бутылки. |
| Maybe he can recall a little more detail than he thinks About this cowboy. | Может он сможет вспомнить чуть больше деталей, чем думает, об этом ковбое. |
| Her face is a little more symmetrical than I had originally conceived. | В ее лице чуть больше симметрии, чем я изначально заметил. |
| Maybe we'd better cross that bridge a little further down the road. | Может быть, нам стоит, в конце концов, построить тот мост чуть подальше. |
| I'm thinking it's a little more than that, castle. | Я думаю это чуть более чем недавнее, Касл. |
| From my own lips, you will learn a little more to dread. | С моих собственных уст ты познаешь чуть больше страха. |
| And although we gave it our best shot, Terence Zaleski did just a little bit better. | И хотя мы старались изо всех сил, Теренсу Залески повезло чуть больше. |
| I'll see you in a little under an hour. | Увидимся чуть меньше чем через час. |
| Lived at this address for a little under two years. | По этому адресу жила чуть меньше двух лет. |
| A little bit further than my own length. | Чуть дальше, чем моя собственная длина. |
| I hoped that you would acknowledge my efforts by being patient for a little longer. | Я надеялся, что вы признаете мои усилия будучи больной чуть дольше. |
| Dana, it looks like I'm running a little early. | Дана, похоже, я приеду чуть раньше,... |
| The dynamic stability control lets me slide a little bit more. | Система динамического контроля устойчивости позволяет мне скользить чуть больше. |
| You know, it would be nice if he gave us a little more info. | Знаешь, было бы здорово, если бы он дал нам чуть больше информации. |
| He would be a little bit older than you. | Ему бы сейчас было чуть больше, чем тебе. |
| I'm heading over to the Charles in a little bit. | Я пойду в Чарльз чуть попозже. |
| That's a little over $11 million apiece. | Это чуть больше 11 миллионов каждому. |
| We hope not, or maybe we just hope to make miracles a little more common. | Мы надеемся, что нет, или мы просто хотим сделать чудеса чем-то чуть более обычным. |
| A little more about you that is not who you are. | Чуть больше о том себе, который не ты. |
| So there's a photograph that illustrates it a little bit better. | Вот эта фотография чуть лучше это иллюстрирует. |
| I know that I was almost suspended last year without pay because of one of Sutton's little lying games. | Я знаю, что в прошлом году меня чуть не отстранили от работы, без сохранения зарплаты, за одну из этих маленьких лживых игр Саттон. |
| I just got chewed out by HR over your little incident earlier. | Эйчар меня только что чуть не съел за твой маленький эпизод. |