| Paint might be a little scratched, but no real damage. | Может краска чуть поцарапалась, но повреждений нет. |
| We were planning on bringing her into the process once we had developed the case a little further. | Мы планировали ввести ее в курс дела сразу как только мы продвинемся в этом деле чуть дальше. |
| Tonight, we support them a little bit more. | Сегодня мы чуть больше поддержим их. |
| You could be a little less practical. | Ты бы могла быть чуть менее практична. |
| A little bit of learning and a lot of relaxing. | Чуть освежили свои знания и много отдыхали. |
| We do a thousand different things to care a little less. | Мы постоянно стараемся переживать чуть меньше. |
| But little did not have lasted. | Вы чуть не стали одним из нас! |
| Though it might help if you aimed a little more for the gutter. | Хотя было бы лучше, если б ты целилась чуть ближе к желобу. |
| A little lower on the neckline, you may never need another Agiel. | Чуть поглубже вырез, и, может, тебе больше никогда не понадобится эйджил. |
| I let them watch a little TV. | Я разрешаю им чуть чуть смотреть телевизор. |
| I think Lou is inspiring all of us to reach a little higher. | Думаю, Лу вдохновляет нас на достижение чуть больших высот. |
| But this is a little later in the song, though, so... | Вступаем под музыку чуть позже, итак... |
| Well, I have to say I feel a little better about it. | Что ж, должна признаться, мне стало чуть легче. |
| We just need to push him a little bit harder. | Нам просто нужно надавить на него чуть сильнее. |
| I'll ask and see if people can come in a little earlier. | Спрошу сможет ли кто-то прийти чуть пораньше. |
| Listen, Jerry, we just need a little more information on Marcus Gates. | Послушай, Джерри, нам просто нужно чуть больше информации, что-то на Маркуса Гейтса. |
| I mean, we've only been dating for a little more than eight weeks. | Ведь мы встречаемся только чуть больше восьми недель. |
| And there's a friendly islander who's just a little bit worse than me at foosball, so I always win. | И там есть дружелюбный островитянин, который играет в футбол чуть хуже меня, поэтому я всегда выигрываю. |
| Still cuts through metal like butter, Just takes a little longer. | Он все равно разрежет металл, как масло, только это займет чуть больше времени. |
| A little after 5:00... I was coming home from choir practice. | Чуть позже пяти... я возвращалась домой с репетиции хора. |
| You know, I could try to be a little less exuberant this time. | Я мог бы попробовать быть чуть менее многословным в этот раз. |
| You know, just so you can spend that little extra time with her. | Чтобы ты провела с ней чуть больше времени. |
| You keep him alive a little while longer you just might buy yourself a ticket out of here. | Оставишь его жить чуть дольше... ты можешь выкупить себе билет на волю. |
| I've been thinking that maybe my share should be a little bigger. | Я тут подумал, что, наверное, моя доля должна быть чуть побольше. |
| Sure, but let's go out here where there's a little less yelling and guilt. | Конечно, только давай выйдем отсюда куда-нибудь, где чуть поменьше криков и обвинений. |