Примеры в контексте "Little - Чуть"

Примеры: Little - Чуть
Paint might be a little scratched, but no real damage. Может краска чуть поцарапалась, но повреждений нет.
We were planning on bringing her into the process once we had developed the case a little further. Мы планировали ввести ее в курс дела сразу как только мы продвинемся в этом деле чуть дальше.
Tonight, we support them a little bit more. Сегодня мы чуть больше поддержим их.
You could be a little less practical. Ты бы могла быть чуть менее практична.
A little bit of learning and a lot of relaxing. Чуть освежили свои знания и много отдыхали.
We do a thousand different things to care a little less. Мы постоянно стараемся переживать чуть меньше.
But little did not have lasted. Вы чуть не стали одним из нас!
Though it might help if you aimed a little more for the gutter. Хотя было бы лучше, если б ты целилась чуть ближе к желобу.
A little lower on the neckline, you may never need another Agiel. Чуть поглубже вырез, и, может, тебе больше никогда не понадобится эйджил.
I let them watch a little TV. Я разрешаю им чуть чуть смотреть телевизор.
I think Lou is inspiring all of us to reach a little higher. Думаю, Лу вдохновляет нас на достижение чуть больших высот.
But this is a little later in the song, though, so... Вступаем под музыку чуть позже, итак...
Well, I have to say I feel a little better about it. Что ж, должна признаться, мне стало чуть легче.
We just need to push him a little bit harder. Нам просто нужно надавить на него чуть сильнее.
I'll ask and see if people can come in a little earlier. Спрошу сможет ли кто-то прийти чуть пораньше.
Listen, Jerry, we just need a little more information on Marcus Gates. Послушай, Джерри, нам просто нужно чуть больше информации, что-то на Маркуса Гейтса.
I mean, we've only been dating for a little more than eight weeks. Ведь мы встречаемся только чуть больше восьми недель.
And there's a friendly islander who's just a little bit worse than me at foosball, so I always win. И там есть дружелюбный островитянин, который играет в футбол чуть хуже меня, поэтому я всегда выигрываю.
Still cuts through metal like butter, Just takes a little longer. Он все равно разрежет металл, как масло, только это займет чуть больше времени.
A little after 5:00... I was coming home from choir practice. Чуть позже пяти... я возвращалась домой с репетиции хора.
You know, I could try to be a little less exuberant this time. Я мог бы попробовать быть чуть менее многословным в этот раз.
You know, just so you can spend that little extra time with her. Чтобы ты провела с ней чуть больше времени.
You keep him alive a little while longer you just might buy yourself a ticket out of here. Оставишь его жить чуть дольше... ты можешь выкупить себе билет на волю.
I've been thinking that maybe my share should be a little bigger. Я тут подумал, что, наверное, моя доля должна быть чуть побольше.
Sure, but let's go out here where there's a little less yelling and guilt. Конечно, только давай выйдем отсюда куда-нибудь, где чуть поменьше криков и обвинений.