Maybe one that's a little more optimistic and constructive than the present business model. |
Может чуть более оптимистичный и конструктивный, чем существующая бизнес-модель. |
Maybe even a little bit better. |
Может, он даже станет чуть лучше. |
Obviously, I'm a little bit more limited than - than usual. |
Очевидно, что возможностей у меня сейчас чуть меньше, чем... обычно. |
If you could just be a little open-minded, we can resume our life together. |
Если бы ты смог чуть шире взглянуть на это все, у нас могла бы быть совместная жизнь. |
Well, then, we'll just need to find something that's a little more hospitable for the terrain. |
Ну, нам просто нужно найти что-то, что сделает местность чуть более гостеприимной. |
A month, a little longer. |
Месяц, может, чуть дольше... |
You, I could get for a million, a little less, maybe. |
Тебя же я могу взять за миллион, может быть чуть меньше. |
My kind were conquering worlds when yours was little more than a ball of superheated gas. |
Мой вид завоевывал миры, когда ваш был чуть больше шарика разогретого газа. |
Margaret McKenna worked at hope memorial for a little over a year... |
Маргарет МакКенна работала в больнице чуть больше года. |
A little over a year ago, 2 American astronomers, Marcus Wolf and Leo Biederman, working on a mountain top in Arizona... |
Чуть больше года назад два американских астронома Маркус Вульф и Лео Бидерман работая в горной обсерватории в Аризоне... |
Okay, well, you're a little over a week post-op, Emily. |
Эмили, прошло чуть больше недели после операции. |
You're going to have to put in a little more effort than that. |
Для этого придется приложить чуть больше усилий. |
It costs a little more, but 8 out of 10 oral hygienists... |
Он стоит чуть дороже, но 8 из 10 дантистов... |
I needed someone... a little more lively. |
Мне был нужен кто-то чуть более живой. |
Tell me a little bit more about your friend Aiden Mathis. |
Расскажи мне чуть подробнее о твоем друге Эйдене Матисе. |
Just a little bit later than I thought. |
Просто чуть позже, чем предполагалось. |
Well, all right, but just a little more speed. |
Ладно, но ты прибавь скорости чуть больше. |
I'll press this guy here a little more on the issue. |
Я нажму на этого парня чуть сильнее с этим вопросом. |
Just a little bit closer. I can get him. |
Еще чуть ближе и я схвачу его. |
Well, your little slip-up could ruin everything we've worked for. |
Знаешь, из-за твоего маленького косяка чуть не рухнуло всё, - ради чего мы столько трудились. |
Now, Josh could have been a little less cryptic. |
Теперь Джош, возможно, стал чуть менее загадочным. |
It makes sense to have someone in there with a little more accountability. |
Было бы разумно рассчитывать на присутствие там чуть более ответственного человека. |
I'll go home, Charlie, in a little while. |
Я пойду домой Чарли, чуть попозже. |
Maybe you got a little impatient waiting for the cancer to kill him. |
Может быть вы чуть нервничали, ожидая пока рак убивает его. |
John Reese was abducted by the Iranians a little over an hour ago. |
Джона Риза похитили иранцы, чуть больше часа назад. |