Примеры в контексте "Little - Чуть"

Примеры: Little - Чуть
If you were a little less wide, what size would you be? Если бы вы были чуть поуже, какой это был бы размер?
I didn't bring my glasses, so you want to step a little closer to me? Я не захватил свои очки, так что ты не подойдешь чуть ближе?
How about if you come by a little later this afternoon and I'll take care of you? А что если ты зайдёшь ко мне чуть позже сегодня днём, и я тобой займусь?
Do you mind if we discussed the dream a little bit more? Вы не возражаете, если мы поговорим об этом сне чуть позже?
I mean, don't you think you could be a little happier for me? Вам не кажется, что вы могли бы быть чуть более рады за меня?
He told me to come down here and get some hero shots of you, make you look good, and in return, you'd be a little more... forthcoming. Он сказал, чтобы я пришла сюда сделать несколько героических фотографий, чтобы вы выглядели хорошо, а в отместку, вы будете чуть более... доброжелательны.
Right, but this time, try to be a little less defensive of your "pretend job." Давай, но в тот раз постарайся чуть меньше делать вид, что "на работе".
And I have to say, sometimes you scare me a little bit. И скажу, что иногда ты пугаешь меня чуть чуть
But you'd think that since Adrian's pregnant and about to be a mother that she'd be a little nicer to everyone else, including Amy. Но ты должен был подумать, что из-за того, что Эдриан беременна и из-за того, что она будет матерью, она должна была бы быть чуть милее с остальными людьми, включая Эми.
In just four short weeks, and a little more than 7,000 of her budget, Всего за какой-то месяц, за сумму чуть больше семи тысяч,
It's not true at all, not even a little. Это вовсе не правда, даже на чуть чуть.
Michael Arrington, TechCrunch blogger and CrunchPad-inventor, in an interview a little over the CrunchPad chatted and thus gave a little insight to CrunchPad, Google Chrome OS and the Apple Tablet. Michael Arrington, TechCrunch блоггер и CrunchPad-изобретателя, в интервью чуть более CrunchPad болтали и таким образом дали мало понимания в CrunchPad, Google Chrome ОС и Apple Tablet.
The overall share of electricity generated from renewable sources based on the figures in the above table has grown from a little over 17% in 2008 to a little over 23% by 2014. Общая доля электроэнергии, вырабатываемой из возобновляемых источников, согласно данным вышеприведённой таблицы, возросла с немногим более 17 % в 2008 году до чуть более 23 % к 2014 году.
How about we slow things down a little bit and just get to know each other a little bit? Как насчёт того, чтобы чуть притормозить, и постепенно узнать друг друга получше?
If I had to put money on it, I would say Lauren has the eye for Amanda a little... a little stronger. Если бы я спорила на деньги, я бы сказала, что Лорен положила глаз на Аманду у неё чуть более сильные чувства
I think they'd really get into it and maybe try a little bit harder. они тоже заразятся, и, может быть, будут стараться чуть лучше.
If you'd like to a little bit more about how the past is revealed, you can order a free booklet called How Do They Know That? Если вы желаете узнать чуть больше об открытиях прошлого, бесплатный буклет, который можно заказать так и называется: "Откуда Они Это Знают?"
Well, he was a local convict she was paying to swap the sword for her, and when she learned we were onto her, she cut him off a little early. Ну, он был местным преступником, которому она заплатила, чтобы он подменил меч для нее, а когда она узнала, что мы охотимся за ней, она убрала его чуть раньше.
I really did want to see you first, Your Excellency, because I wanted to get a little extra time with you. Я правда хотела увидеться с вами первым, Ваше Превосходительство, потому что я хотела пообщаться с вами чуть дольше.
You know, I really did want to speak with you first because I wanted to make sure that we got a little extra time to talk together. Знаете, я правда хотела поговорить с вами первыми, потому что хотела убедиться, что у нас с вами была возможность чуть подольше поговорить.
Natalie, I know you have to bring us in, but just... give us a little more time, please? Натали, я знаю, ты должна о нас доложить, но... пожалуйста, дай нам чуть больше времени.
Maybe if I just open up a little, you'll be able to save me? Может быть, если я только лишь чуть откроюсь вам вы сможете меня спасти?
Isn't the public entitled to know a little more about that friendly voice that seems to have all the answers? Разве они не имеют право узнать чуть больше о дружелюбном голосе, у которого есть ответы на все вопросы.
This job makes you tough, it makes you put up a lot of brick wall, and, well, it felt good to be a little less tough today. Эта... эта работа делает тебя жестче, она заставляет тебя возводить множество кирпичных стен, и, ну, мне было приятно быть чуть менее жесткой сегодня.
So I work in marketing, which I love, but my first passion was physics, a passion brought to me by a wonderful school teacher, when I had a little less gray hair. Итак, я занимаюсь маркетингом и люблю свою работу, но моей первой страстью была физика, которой меня увлек чудесный школьный преподаватель - в то время у меня было чуть меньше седых волос.