Примеры в контексте "Little - Чуть"

Примеры: Little - Чуть
I was actually thinking of something a little more direct. Честно говоря, я выбрал чуть более простое решение.
And I would love to see them, but I was thinking about something maybe a little bit more underground. И я с удовольствием посмотрю их, но я подумывал о чем-то может быть чуть более незаконном.
Do you realize that if monkeys' canine teeth were a little bigger... Вот если бы клыки у обезьян, были бы чуть больше...
Maybe that'll narrow it down a little bit more. Возможно, это сузить круг чуть больше.
Actually, it's been a little more than two months now, me working with Darhk. Вообще-то, уже чуть более двух месяцев, как я работаю с Дарком.
And do try and be a little more vivacious. И постарайся быть там чуть живее.
Or if you wanted something extra, it would be a little more. Если хотите чего-то ещё, это будет чуть дороже.
I don't mind being a little dirty. Может, я не против быть чуть грязным.
Maybe she had a little too much wine. Может, просто выпила вина чуть больше, чем нужно.
They may have gone a little further than the library. Они могли уехать чуть дальше библиотеки.
A little closer than nearby, actually. Чуть ближе, чем поблизости, вообще-то.
We were just wondering if it could be you know, a little brighter. Нам просто интересно, нельзя ли сделать знаете, чуть поярче.
Perhaps I should tell you a little bit more about myself. Наверное, я должен сообщить вам о себе чуть больше.
According to the evidence I read, a little over four minutes. Согласно свидетельству, что я читал, чуть более четырех минут.
Well, it's a little more complicated than the way you're putting it. Это чуть сложнее, чем вы преподносите.
There was a worker who worked a little apart from the others. Там был рабочий, который работал чуть в стороне от других.
Okay, wait, a little slower. Хорошо, подожди, чуть помедленнее.
A little reductive, but still... Чуть редукционистское, но всё же...
A little pepper spray, a choke hold - all full recoveries. Немного перечного спрея, чуть придушил - все оклимались.
It's lukewarm and a little lemony, but it's free. Он чуть тёплый и со вкусом лимона, зато бесплатный.
I only knew him briefly, but he seemed like good man, if a little emotional. Я немного знал его, он показался мне хорошим человек, чуть эмоциональным.
No, I think you were trying to do a little more than just help her. Нет, мне кажется, ты старался сделать чуть больше, чем просто помочь ей.
Last known contact... a little over 24 hours ago. Последний раз на связь выходили... чуть больше суток назад.
I'm just going to make the shot a little better. Я просто хотела сделать кадр чуть лучше.
I just wish Crosby had a little more empathy. Просто хотелось бы, чтобы Кросби проявлял чуть больше понимания.