Примеры в контексте "Little - Чуть"

Примеры: Little - Чуть
I got there a little bit earlier than 11:00 p.m. Приехал я туда чуть раньше 23:00.
I hope Marina and other participants to write, a little later, some articles describing the expedition and the tragedy. Я надеюсь, что чуть позже и Марина, и другие участники напишут статьи с подробным описанием хода экспедиции и этой трагедии.
A little east of the river on the road to Kandalaksha there is a mass grave. А чуть восточнее реки, по дороге в сторону Кандалакши, расположена братская могила.
Under an agreement that lasted a little more than two years, iYogi had provided online support to Avast! users free-of-cost. Согласно контракту, который был действителен чуть более двух лет, iYogi предоставляла Avast услуги онлайновой техподдержки бесплатно.
The flooding followed a little more than a week after 41 millimetres (1.6 in) of rain fell on Karachi on 21-22 August. Наводнение началась чуть больше, чем через неделю после 41 мм дождя в Карачи 21-22 августа.
It seems that only improves a little after 11am when the Moon enters Sagittarius, rescuing the animation and a positive outlook and prosperous life. Кажется, что только повышает чуть позже 11 утра, когда Луна входит Стрелец, спасать анимации и позитивность и благополучной жизни.
A little later, was browsing in one of the Polish first division clubs, whose name was to be announced at the conclusion of the negotiations. Чуть позже прошёл просмотр в одном из польских клубов первой лиги, имя которого должно было быть объявлено по завершении переговоров.
Drink it slowly, It's only a little bit stronger than Anisette, you'll see. Пей медленно, это чуть сильнее, чем анисовая, правда.
Now, let us go along the seaside a little farther from Antalya, approaching to the resorts of Kemer, Belek, and Alanya. Давайте от Анталии перейдем по линии побережья чуть дальше. К курортам Кемер, Белек и Аланья.
By 1:00 am on 28 January, Morne Grenier was securely occupied, at a cost of little more than 100 British killed and wounded. К 1:00 утра 28 января Морн-Гренье была занята ценой чуть более 100 британских убитых и раненых.
In February 1905, little more than six months after this move, he broke the transfer record again by moving to Middlesbrough for £1,000. В феврале 1905 года, чуть больше, чем через шесть месяцев после этого перехода, он побил трансферный рекорд, перейдя в «Мидлсбро» за £ 1000.
Airplanes were flying twice a day for four days a week, and time travel to Krakow Goleniów is only a little over two hours. Самолеты летали два раза в день в течение 4 дней в неделю, а время поездки в Краков Goleniów чуть более 2 часов.
Love only lasts for a moment, and the rest little longer. Любовь длится лишь мгновение, а остальное чуть дольше!
Mr. Hornblower... if you should speak to him, I think a little more diplomacy wouldn't go amiss. Мистер Хорнблауэр... если вы собираетесь говорить с ним, думаю, чуть больше дипломатичности окажется весьма кстати.
Will you try it a little more subdued? Может, сыграешь это чуть мягче?
And now you know a little bit about my family... but I'm still not showing you my apartment. Теперь ты знаешь о моей семье чуть больше, но я по прежнему не собираюсь показывать тебе своё жилище.
In a little while, baby. Чуть позже, детка, чуть позже.
Guess you found him A little more persuasive than two of us - Видимо, он вам показался чуть более убедительным, чем мы.
I like it just a little too much. Мне это нравится слегка чуть больше, чем надо.
Mix things up a little bit. Чуть того, немного этого. Вот.
Here's one I made a little bit earlier - your very own spaceship, ready to eat. Этот я сделал чуть ранее... Взгляните, ваш собственный съедобный космический корабль готов.
It's just our little Simone has been buried at work Просто Симона, просто чуть не похоронила себя в этой работе и так далее
Couldn't he stay a little longer? Может, он останется чуть подольше?
Every time I left our apartment, I became a little lighter... because I was getting closer to Dad. Каждый раз, выходя из квартиры, мне становилось чуть легче, оттого, что я приближался к папе.
Then maybe I need to try a little harder. Может, нужно чуть громче кричать?