I got there a little bit earlier than 11:00 p.m. |
Приехал я туда чуть раньше 23:00. |
I hope Marina and other participants to write, a little later, some articles describing the expedition and the tragedy. |
Я надеюсь, что чуть позже и Марина, и другие участники напишут статьи с подробным описанием хода экспедиции и этой трагедии. |
A little east of the river on the road to Kandalaksha there is a mass grave. |
А чуть восточнее реки, по дороге в сторону Кандалакши, расположена братская могила. |
Under an agreement that lasted a little more than two years, iYogi had provided online support to Avast! users free-of-cost. |
Согласно контракту, который был действителен чуть более двух лет, iYogi предоставляла Avast услуги онлайновой техподдержки бесплатно. |
The flooding followed a little more than a week after 41 millimetres (1.6 in) of rain fell on Karachi on 21-22 August. |
Наводнение началась чуть больше, чем через неделю после 41 мм дождя в Карачи 21-22 августа. |
It seems that only improves a little after 11am when the Moon enters Sagittarius, rescuing the animation and a positive outlook and prosperous life. |
Кажется, что только повышает чуть позже 11 утра, когда Луна входит Стрелец, спасать анимации и позитивность и благополучной жизни. |
A little later, was browsing in one of the Polish first division clubs, whose name was to be announced at the conclusion of the negotiations. |
Чуть позже прошёл просмотр в одном из польских клубов первой лиги, имя которого должно было быть объявлено по завершении переговоров. |
Drink it slowly, It's only a little bit stronger than Anisette, you'll see. |
Пей медленно, это чуть сильнее, чем анисовая, правда. |
Now, let us go along the seaside a little farther from Antalya, approaching to the resorts of Kemer, Belek, and Alanya. |
Давайте от Анталии перейдем по линии побережья чуть дальше. К курортам Кемер, Белек и Аланья. |
By 1:00 am on 28 January, Morne Grenier was securely occupied, at a cost of little more than 100 British killed and wounded. |
К 1:00 утра 28 января Морн-Гренье была занята ценой чуть более 100 британских убитых и раненых. |
In February 1905, little more than six months after this move, he broke the transfer record again by moving to Middlesbrough for £1,000. |
В феврале 1905 года, чуть больше, чем через шесть месяцев после этого перехода, он побил трансферный рекорд, перейдя в «Мидлсбро» за £ 1000. |
Airplanes were flying twice a day for four days a week, and time travel to Krakow Goleniów is only a little over two hours. |
Самолеты летали два раза в день в течение 4 дней в неделю, а время поездки в Краков Goleniów чуть более 2 часов. |
Love only lasts for a moment, and the rest little longer. |
Любовь длится лишь мгновение, а остальное чуть дольше! |
Mr. Hornblower... if you should speak to him, I think a little more diplomacy wouldn't go amiss. |
Мистер Хорнблауэр... если вы собираетесь говорить с ним, думаю, чуть больше дипломатичности окажется весьма кстати. |
Will you try it a little more subdued? |
Может, сыграешь это чуть мягче? |
And now you know a little bit about my family... but I'm still not showing you my apartment. |
Теперь ты знаешь о моей семье чуть больше, но я по прежнему не собираюсь показывать тебе своё жилище. |
In a little while, baby. |
Чуть позже, детка, чуть позже. |
Guess you found him A little more persuasive than two of us - |
Видимо, он вам показался чуть более убедительным, чем мы. |
I like it just a little too much. |
Мне это нравится слегка чуть больше, чем надо. |
Mix things up a little bit. |
Чуть того, немного этого. Вот. |
Here's one I made a little bit earlier - your very own spaceship, ready to eat. |
Этот я сделал чуть ранее... Взгляните, ваш собственный съедобный космический корабль готов. |
It's just our little Simone has been buried at work |
Просто Симона, просто чуть не похоронила себя в этой работе и так далее |
Couldn't he stay a little longer? |
Может, он останется чуть подольше? |
Every time I left our apartment, I became a little lighter... because I was getting closer to Dad. |
Каждый раз, выходя из квартиры, мне становилось чуть легче, оттого, что я приближался к папе. |
Then maybe I need to try a little harder. |
Может, нужно чуть громче кричать? |