| A little more than average. | Да, чуть выше среднего. |
| Maybe a little later, okay? | Может чуть попозже. ладно? |
| Expected you here a little sooner. | Вас ждали здесь чуть раньше. |
| A little after dawn... | Чуть позднее после рассвета... |
| Charles, fly a little lower. | Чарльз, чуть пониже. |
| She likes me at least a little. | Я ей чуть нравлюсь. |
| Maybe a little more. | Может быть, чуть подольше. |
| She's a little younger than Danielle was. | Она чуть младше Даниэль. |
| And I envisioned it a little to the left. | А я представлял чуть левее. |
| He's just a little over 5 weeks. | Чуть больше 5 недель. |
| We're a little earlu. | Мы пришли чуть пораньше. |
| We'll have to dig a little deeper. | Нужно копнуть чуть глубже. |
| She was little over 16 years. | Ей было чуть больше шестнадцати. |
| Just trying to help her breathe a little. | Просто дал ей чуть подышать. |
| You'll get it back in a little while. | Получишь его чуть позже. |
| Can I call you back in a little bit? | Я тебе чуть позднее перезвоню? |
| A little after 11:45, sir. | Чуть позже одиннадцати сорока пяти. |
| If you could just move a little... | Если ты чуть повернешься... |
| In family, a little less so. | В делах семейных чуть меньше. |
| A little more gusto, please. | Чуть больше заинтересованности, пожалуйста. |
| A little over two. | Чуть больше 2 лет. |
| A little higher and to the left. | Чуть выше и левее. |
| Next question, a little bit harder. | Следующий вопрос, чуть посложнее. |
| OK, a little bit closer. | Так, чуть ближе. |
| A little over nine years now. | Чуть меньше девяти лет назад. |