| Multiple flips, a little more time. | Несколько переворотов - чуть больше времени. |
| I'll tell you a little bit more about this. | Чуть позже я вернусь к этому. |
| We'll go back a little more than a year. | Вернемся чуть более, чем на год назад. |
| A cut to a little later, our boys are depressed. | Сцена чуть позже, наши мальчики грустят. |
| So, we do something a little bit more serious. | Мы делаем что-то чуть более серьёзное. |
| However, it's a little difficult to do that in fruit flies. | Но у плодовых мушек это проделать чуть сложнее. |
| He is fluent Armenian, Georgian, Russian and a little French. | Свободно разговаривает армянский, грузинский, русский и чуть французский. |
| The division consisted of little more than 200 men. | В состав дивизии входило чуть более 200 человек. |
| Well, a little more effort might be nice. | Мог бы приложить и чуть больше усилий. |
| Perhaps I go with something a little more... | Может быть, я пойду с чем-то чуть больше... |
| Toshin, the master, was a little quicker... but he only touched his friend's neck. | Тошин, мастер, оказался чуть проворнее... но он только коснулся шеи своего друга. |
| At least Esma Auntie will have it a little better. | По крайней мере, тётя Эсма станет жить чуть лучше. |
| So they drop a little water on your forehead, and you fold like an accordion. | Стоило им на тебя чуть надавить, как ты сразу раскололась. |
| It's a little sooner than I expected, but... | Чуть раньше, чем я этого ожидал. |
| I wish the circumstances were a little better. | Хотелось бы, чтобы обстановка была чуть легче. |
| Okay, so maybe your drive was a little better than mine. | Ладно, твой удар может был чуть посильнее. |
| I was thinking something a little more personal. | Я предполагала нечто чуть более личное. |
| Show a little respect for your father. | Прояви чуть больше уважения к своему отцу. |
| A little professional courtesy would make this a lot less awkward. | Простите? Чуть побольше профессионализма и нам обоим было бы гораздо легче. |
| I laughed, I cried, I puked in my mouth a little. | Я смеялась, плакала, и меня чуть не стошнило. |
| It always does if one cheats a little. | Как всегда, если чуть смухлевать. |
| He's a little more still he clams up. | Становиться чуть более общительным... но все равно закрытым. |
| I hate them a little bit less now. | Теперь я их ненавижу чуть меньше. |
| So the sunrise is a little south of true east. | Значит, солнце восходит не на востоке, а чуть южнее. |
| I guess it wouldn't hurt if you got them a little sooner than they did. | Думаю, ничего не случится, если ты получишь отчет чуть раньше, чем они. |