Примеры в контексте "Little - Чуть"

Примеры: Little - Чуть
Multiple flips, a little more time. Несколько переворотов - чуть больше времени.
I'll tell you a little bit more about this. Чуть позже я вернусь к этому.
We'll go back a little more than a year. Вернемся чуть более, чем на год назад.
A cut to a little later, our boys are depressed. Сцена чуть позже, наши мальчики грустят.
So, we do something a little bit more serious. Мы делаем что-то чуть более серьёзное.
However, it's a little difficult to do that in fruit flies. Но у плодовых мушек это проделать чуть сложнее.
He is fluent Armenian, Georgian, Russian and a little French. Свободно разговаривает армянский, грузинский, русский и чуть французский.
The division consisted of little more than 200 men. В состав дивизии входило чуть более 200 человек.
Well, a little more effort might be nice. Мог бы приложить и чуть больше усилий.
Perhaps I go with something a little more... Может быть, я пойду с чем-то чуть больше...
Toshin, the master, was a little quicker... but he only touched his friend's neck. Тошин, мастер, оказался чуть проворнее... но он только коснулся шеи своего друга.
At least Esma Auntie will have it a little better. По крайней мере, тётя Эсма станет жить чуть лучше.
So they drop a little water on your forehead, and you fold like an accordion. Стоило им на тебя чуть надавить, как ты сразу раскололась.
It's a little sooner than I expected, but... Чуть раньше, чем я этого ожидал.
I wish the circumstances were a little better. Хотелось бы, чтобы обстановка была чуть легче.
Okay, so maybe your drive was a little better than mine. Ладно, твой удар может был чуть посильнее.
I was thinking something a little more personal. Я предполагала нечто чуть более личное.
Show a little respect for your father. Прояви чуть больше уважения к своему отцу.
A little professional courtesy would make this a lot less awkward. Простите? Чуть побольше профессионализма и нам обоим было бы гораздо легче.
I laughed, I cried, I puked in my mouth a little. Я смеялась, плакала, и меня чуть не стошнило.
It always does if one cheats a little. Как всегда, если чуть смухлевать.
He's a little more still he clams up. Становиться чуть более общительным... но все равно закрытым.
I hate them a little bit less now. Теперь я их ненавижу чуть меньше.
So the sunrise is a little south of true east. Значит, солнце восходит не на востоке, а чуть южнее.
I guess it wouldn't hurt if you got them a little sooner than they did. Думаю, ничего не случится, если ты получишь отчет чуть раньше, чем они.