Vega and I went out canvassing a little after 10:00. |
Вега и я вышли с собрания чуть позже 10:00. |
Red clay - a little rarer. |
А красную глину - чуть реже. |
More to the point, they have a girl a little younger than you. |
И главное, у них есть дочь, чуть младше тебя. |
A 20-Tesla magnet weighs a little more than one ton. |
20-тесля магнит весить чуть более одной тонны. |
Just a little while longer, Garak. |
Придется подождать чуть дольше, Гарак. |
I think you can take your break a little early. |
Думаю, вы можете сделать перерыв чуть пораньше. |
Shirts and drawers a little longer, is all. |
Рубашки и портки стали чуть длиннее, но и только. |
Actually, it was a little more than that. |
На самом деле, чуть больше, чем вы сказали. |
Fire, and now suck as if drawing air through a tube... a little harder. |
Поджигаем, а теперь сосите, будто тянете воздух через трубку... чуть сильнее. |
I'll get back to you on this issue a little later on. |
Я вернусь вместе с вами к этому вопросу чуть позже. |
Give me a little more time to work on him. |
Дайте мне чуть больше времени с ним поработать. |
Just give the lana thing a little more time. |
Просто дай мыслям о Лане чуть больше времени. |
And then I'd kiss a little bit lower maybe. |
А потом, наверно, поцеловал бы чуть ниже. |
Maybe I could ease up a little. |
Возможно, я могла бы чуть сбавить обороты. |
I almost welled up a little bit at the end there. |
Я чуть не заплакал в конце. |
I hope your marriage is doing a little better than fine. |
Я надеялся, ваш брак чуть лучше, чем "в порядке". |
He dabbles in a little bit of everything. |
Он вникает во все по чуть чуть. |
Brake a little earlier, remember what Stig said. |
Тормози чуть раньше, помни, что Стиг сказал. |
Open water, a little over a mile. |
На открытой воде - чуть меньше мили. |
I was trying to buy myself a little peace of mind. |
Я лишь пытался чуть лучше устроиться в жизни. |
We know that he fell over the bridge a little after 6:00 a.m. |
Известно, что он упал с моста чуть позже 6 утра. |
Well, could you work a little faster? |
Ну, не могли бы вы работать чуть быстрее? |
It was somebody a little closer to the production. |
Это был кто-то, чуть ближе к производству. |
The trigger was a little more sensitive than I thought. |
Курок оказался чуть более чувствительным, чем я думал. |
It was a little over six years ago. |
Это случилось чуть меньше шести лет назад. |