| Can I start a little earlier? | Можно чуть- чуть назад вернуться? |
| a little bit after midnight. | чуть позже после полуночи. |
| Maybe we should raise it a little. | Может, поднимем чуть выше? |
| It'd be a little better. | Мне становилось чуть легче. |
| Or something a little less selfish. | или что-то чуть менее корыстное. |
| He was a little thinner then. | Он был чуть стройнее. |
| For very little benefit. | А удовольствия - чуть. |
| I'll come by a little later. | Я ещё приду чуть позже. |
| I'll look a little further. | Я гляну чуть дальше. |
| I'll be there in a little bit. | Я приеду чуть позже. |
| Got back little over a year ago. | Вернулся чуть больше года назад. |
| A little more than now. | Чуть побольше, чем сейчас. |
| Eyebrows are a little bushy though. | Хотя брови чуть густые. |
| I'm just a little ahead of you. | Просто я чуть быстрее. |
| Mix things up a little bit. | Чуть того, немного этого. |
| A little later, okay? | Чуть позже, ладно? |
| We'll be back in a little while. | Мы вернемся, чуть позже. |
| A little further south. | Чуть дальше на юг. |
| Dee, just a little bit to your left? | Ди, просто чуть левее. |
| A little quieter, maybe. | Может, чуть спокойнее. |
| We'll catch up in a little bit. | Ладно, увидимся чуть позже. |
| I'll step back a little later. | Я вернусь чуть позже. |
| Turn your head a little to the left. | Поверни голову чуть влево. |
| A little to the left, Sean. | Чуть левее, Шон. |
| A little louder, Wendy. | Чуть громче, Венди. |