We lost everything of who we were and what we'd become in a single moment, and even though we now knew we were little more than an elaborate red herring, |
Мы потеряли всё, чем мы были и всё, чем мы стали в тот момент, и даже не смотря на то, что мы не знали что были чуть больше, чем сложный отвлекающий момент, |
Little more than a third of the deputies were present, almost all of them Jacobins. |
Чуть более трети депутатов присутствовало, и почти все они были Якобинцами. |
Little while later, I heard Orsi shouting at someone. |
Чуть позже я слышал, как Орси кричал на кого-то. |
Little more practice for the both of us, |
Чуть больше практики... нам обеим... |
Little more than 50 years ago, Nairobi was a savage place, the home of wild animals and uninhabited except for the occasional band of nomadic herdsmen. |
Чуть более 50 лет назад Найроби было нетронутым местом, пристанищем диких животных, населенным разве что случайной группой кочующих пастухов. |
"Little more than 50 years ago..." |
"Чуть более 50 лет назад..." |
Says here you have $120 million line of credit at First Emirates, Little over half of which was accessed in the last week. |
Здесь написано, что у тебя лимит кредита 120 миллионов, в банке "Эмирейтс", и чуть больше половины было запрошено на прошлой неделе. |
Little early for Tequila, isn't it? |
Чуть рановато для текилы, не так ли? |
Little over 10 per cent of passengers carried by UNOCI aircraft were from United Nations agencies (UNDP, WFP, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, UNICEF and FAO). |
Чуть более 10 процентов пассажиров, перевезенных воздушными судами ОООНКИ, составляли представители учреждений Организации Объединенных Наций (ПРООН, ВПП, Управление по координации гуманитарных вопросов, ЮНИСЕФ и ФАО). |
A LITTLE PAST 9:00 THAT NIGHT, I GOT A LOOK AT GIORGIO LEAVING TOWN. |
Чуть позже девяти часов вечера... я видел, как Джорджио покидал город. |
In assessing Djokovic's 2011 season, Jimmy Connors said that Djokovic gives his opponents problems by playing "a little bit old-school, taking the ball earlier, catching the ball on the rise, (and) driving the ball flat." |
Оценивая выступления Джоковича в 2011 году, Джимми Коннорс сказал, что Джокович создавал проблемы своим оппонентам, играя «немного старомодно, принимая мяч чуть раньше, ловя его на подъёме и ударяя его плоско». |
I was nearly called Little Ted. |
Меня чуть было не назвали Маленьким Тедом. |
Lord Littlebrook pretty much killed Little Beaver. |
Лорд Литлбрук чуть не убил Маленького Бородача. |
Little less interesting since you've left. |
Стало чуть менее интересно ведь ты ушёл |
Little over a year ago, I was approached about... (gasping) |
Чуть меньше года назад я приблизился к... (затруднённое дыхание) |
THE DIFFERENCE IS WE HAVE TO BE A LITTLE BIT BETTER. |
Разница в том, что мы обязаны быть чуть лучше. |
Give me a little credit. |
Думай обо мне хотя бы ЧУТЬ лучше. |
Perhaps a little more citrus. |
Понятно. Может быть, чуть более цитрусовый. |
Add a little more pepper. |
Добавьте чуть побольше перца. |
Okay, okay, a little less. |
Хорошо, но чуть полегче. |
A little less would be ideal for me. |
Чуть меньше было бы идеально. |
A little over 14 years. |
Чуть более 14-ти лет. |
Someone with a little more... |
Кого-то, у кого чуть больше... |
I need a little more time. |
Мне нужно чуть больше времени. |
A little further, the C1 atlas. |
Чуть дальше, область С1. |