| Somethin' a little higher up on the food chain. | Кто-то чуть выше нас в пищевой цепочке. |
| Okay, we need a little bit more time To figure out the truth. | Нам нужно чуть больше времени, чтобы установить правду. |
| With other women it can go a little further. | С другими... это могло пойти чуть дальше... |
| Look, it's a little after 6:00. | Ну ладно, сейчас чуть больше шести. |
| He arrived a little after 11:00. | Он приехал чуть позже 23:00. |
| Come on, Nathan, a little bit further. | Давай, Нэйтан. Чуть дальше и мы выйдем из зоны давления. |
| Dude, could you eat a little faster? | Чувак, ты не мог бы есть чуть побыстрее? |
| I'd quite forgotten little Jackie had a birth mark. | Я чуть не забыла, что у Джеки было родимое пятнышко. |
| I might need a little bit more to go on, sir. | Возможно мне потребуется чуть больше информации для продолжения, сэр. |
| He lived in the apartment for a little over a month... | Он жил в квартире чуть больше месяца... |
| We can just... just rap about this a little bit. | Просто... просто обсудим всё это чуть подробнее. |
| But you may feel a little sick | Но, может быть, чуть затошнит. |
| A little later, in 1969, you fled from the island of Hiddensee to Denmark. | Чуть позже, в 1969 году, вы бежали с острова Хиддензе в Данию. |
| Would you come a little closer? | Не мог бы ты пересесть чуть ближе? |
| Cold water, some lemons, a little sugar, you know. | Воды ему, лимонов, чуть сахарка. |
| Going into Final Jeopardy, I had a little more than 7,000 bucks. | Перед финалом "Риска" у меня было чуть больше семи тысяч. |
| I will drop this off at the precinct a little later. | Чуть позже отвезу это в участок. |
| A little later we'll play cards. | Чуть позже, будем играть в карты. |
| Once I got away from the bloodhounds it became a little easier. | Избавившись от ищеек, стало чуть легче. |
| Five-thirty in that time zone, maybe a little after. | Пять тридцать в той зоне, может чуть позже. |
| Perhaps someone a little more comely. | Возможно, кто-то чуть более миловиднее. |
| Not a little longer, Doctor, a lot longer. | Не чуть подольше, Доктор, а намного дольше. |
| I will be along to talk to you in a little while. | С вами мы поговорим чуть позже. |
| Claudia had a little more spunk than Kasey is what I think. | У Клаудии было чуть больше мужества чем у Кейси, вот что я думаю. |
| I usually try to be a little fashionably late, but it's really cold outside. | Обычно я стараюсь приходить чуть позже, но на улице очень холодно. |